這個表情原本只想表達開心
現在它卻表達很多不便表達的情感
比如說mmp
不用廢話,看表情就夠了
同樣符號在不同國家,意思也會不同,一名男子在公司和大陸籍助理傳訊談公事,他要求把客戶要的資料寄出,對方不斷傳符號給他,讓他差點爆氣,
冷靜後才想起將其PO上網後引發逾4千人關注、討論。
原PO(17)日於《Threads》指出,在公司都是用微信和陸籍助理溝通,昨下午他傳訊給助理「客戶要的資料再麻煩郵件發出,謝謝」,
對方僅回傳「==」,他忍不住再追問「什麼時候能發?」助理仍回覆「==」。
原PO瞬間氣炸,冷靜一會後才想起「==」在大陸有「等等」的意思,讓他哭笑不得。
而「==」也是不少台灣人常用於讓人覺得傻眼、無言情況的符號,
貼文吸引逾4千人按贊,一名在愛爾蘭大陸企業上班的女網友說,剛到公司報到詢問同事公事,連續收到好幾次「==」,
忍不住問對方「我說錯什麼嗎?為什麼一直『==』?」同事才解釋「==」是等等的意思,讓她傻眼。
其他人則說,「我也是同事被惹怒後,才知道『==』是等等的意思」、
「超好笑!我認識的大陸網友也會這樣用,我忍超久,某次才想到是等等的意思。」
現在的人“懶”同時也賦予了普通標點符號更多含義
以問號【?】為例
↓↓↓
除了符號
有時候一個字不同的講法
表達的意思也大不同
以【好】為例
好
……個屁!人家都是用單音節了,還看不明白麼?已經懶得廢話了,再見!
好~
這種【~】小波浪在聊天中至關重要,加上小波浪就表示心情還不錯,語氣也會溫和很多~
好的
事務性回覆,用於對於上級或者客戶的回應。如果你心儀的女生還跟你這麼說,說明她對你沒意思。
好呀
很愉快的答應。或者,她不煩你~
好吧
很無奈的回覆,你都這麼說了,就這樣唄……
好的吧
內心猶豫、無奈、懷疑……其實對方很想嘆氣,,然後說不好。
好噠
妹子撒嬌經常用的說話方式。
好嘞
自帶服務屬性的回答,表示會把你的事辦好。想想小二:“好嘞,這位客官,馬上來!”
猴!
廣東人,鑑定完畢
這些還只是大陸網上聊天的一些小知識,
下面的才是真正能體現中華文化博大精深了,
下面這些話正著說和反著說都是一個意思……
要你管
和
不要你管
有卵用
和
沒卵用
掉地上
和
掉地下
氣死他
和
氣不死他
菸頭
和
煙屁股
你怕是個傻子吧
和
你怕不是個傻子吧
怪不得老外學中文難呢,估計看到上面這些,
再看看自己的教材都是:《中文:從入門到放棄》 (兩岸商匯)