譯自Bessent今天接受的採訪視訊
MARIA:
歡迎回來。
今天早晨突發新聞:據稱一些國家(脫敏處理,譯者注)將對美國商品徵收(脫敏)額外的關稅,作為對川普總統互惠關稅的又一輪報復性舉措。
昨晚午夜,川普政府對一些國家(脫敏處理,譯者注)的部分商品已經生效了,其中包括100%多的關稅。現在和我一起的是美國財政部長斯科特·貝森特。非常感謝您今天早晨接受採訪。
貝森特:
早上好,瑪麗亞。
MARIA:
我先從這裡開始。請您對進一步升級關稅、把關稅提高到84%的措施發表一下看法。
貝森特:
瑪麗亞,我認為非常不幸的是,他們似乎不願意走出來坐下來談判,因為他們在國際貿易體系中是最主要的不守規矩者。他們擁有現代史上最為失衡的經濟結構。我可以告訴你,這次關稅升級對他們來說必將吃虧。他們內部有一些非常聰明的經濟學家和技術官僚,會告訴領導層:在這一問題上,我們沒有優勢。畢竟,他們是“順差國家”,而他們對美國商品的出口額是我們對他們出口額的五倍,因此他們即便提高關稅,又能怎樣呢?
MARIA:
我同意您的觀點。我也認為他們比美國更需要美國,但兩國經濟是如此緊密相連。畢竟,我們花錢購買的許多廉價物品都是他們製造的。眼下這場“軟性戰爭”,似乎正處於和他們的較量。請問,美國是否有可能給予企業一定緩衝期,從而將供應鏈逐步遷回美國,減少對他們的依賴?雖然這不可能一蹴而就,但您是否認為近期內美國會首先承受負面影響?
貝森特:
瑪麗亞,我要重申一句:戰爭不會有贏家,但我們看重的是比例問題。相較於美國,他們所受到的衝擊會更嚴重。此外,有一點非常值得注意:如果他們能承認XXX(脫敏)主要來自他們,並作出相應舉措——畢竟在(脫敏),為什麼不把同樣的嚴厲標準應用到向美國出口這些化學品的人身上呢?實際上,這也是川普總統當初設定對(脫敏)關稅的理由之一,他曾聲稱關稅的出台正是針對(脫敏)無法遏制(脫敏)流入的問題。如今,外界開始質疑,設立關稅究竟是為瞭解決(脫敏)問題、增加財政收入,還是為了推動供應鏈回遷美國?
瑪麗亞:
您說得對,這三方面都有涉及。
貝森特:
確實如此。川普總統當選時擁有明確的選民授權。他不僅加強了邊境管理,嚴厲打擊了那些非法滯留的人員和罪犯,還啟動了一系列大規模遣返行動。同時,總統正在全力推進貿易議程,而這一系列措施並非孤立進行,而是與國會正在討論的稅收政策密切配合。現階段,川普總統一邊依據議程推動關稅、稅收、移民等多個領域的政策,一邊和國會中的關鍵人物(例如參議員哈格蒂、傑森·史密斯及克拉波等)緊密合作。相信不久的將來,我們將迎來一系列讓各方參與談判的方案。我們的盟友——日本、韓國、印度,甚至越南——都紛紛表示願意參與討論,因為實際上,中國已被各國圍堵。
瑪麗亞:
這是一個非常好的觀點。再說到稅收問題,您剛剛也向歐洲傳達了一個明確訊號,希望他們能夠理解美國此舉的意義。您認為現在對他們商品 (脫敏)%的關稅,會對(脫敏)經濟產生怎樣的巨大影響?請您簡單談談目前(脫敏)的經濟狀況。
貝森特:
看起來,(脫敏)目前正深陷由於房地產泡沫破裂而引發的衰退和蕭條,這種情況已經持續了多年,經濟形勢非常糟糕。可以預見,他們的情況將會從“糟糕”變為“極糟”,而這樣的局面顯然是不可持續的。另外,我要強調,(脫敏)不應該試圖通過貶值來解決問題。因為一旦他們開始貶值,歐洲、日本、韓國、越南等我們的盟友將不得不應對由此產生的“隱性稅收”問題,而他們只能通過提高關稅來抵消這種影響。因此,我呼籲(脫敏)不要採取貶值策略,而是坐下來與我們進行對話。
MARIA:
關於這一點,我還有一個問題。請問在當前這場與(脫敏)的“軟性戰爭”中,美國是否準備採取更極端的措施,比如將中資股票從美國交易所中剔除?畢竟,很多美國投資者正在購買這些股票,這無形中幫助(脫敏)為其軍方融資。您是否願意走到這樣一步?
貝森特:
瑪麗亞,我要說,在當前的所有討論中,一切都在桌面上討論。我們正著手對高價值、安全相關的出口貨物實施出口管制,同時也在討論對資本出口進行控制,設立“黑名單”,以防止美國的養老金、捐贈基金和其他投資者為(脫敏)的軍工體系提供資金。不過,最終這些舉措是否實施,還將取決於川普總統的決策。誠如您所知,總統與(脫敏)之間保持著非常好的個人關係,我相信雙方在最高層次會解決這些問題。
MARIA:
轉向稅改問題,總統正努力爭取國會在延長減稅措施上的共識。昨天他與一些眾議院共和黨議員會面了。與此同時,有消息指出,比如安迪·賀錦麗表示他開放於設立對年收入 100 萬美元以上者徵收 40% 的額外稅率。那麼,您是否認為在推動稅改過程中,需要通過給富人提高稅率來換取其他減稅措施,比如小費收入的不徵稅?
貝森特:
瑪麗亞,目前關於稅改的談判正在迅速推進。就具體條款而言,我不能在公開場合詳細談論,因為談判內容非常複雜,但我可以告訴您,我們正取得實質性進展。眾議院已經為此準備了近一年的草案,在川普總統的推動下,參議院方面也在加速工作。我們正希望在不久的將來兩院達成共識,然後將立法提交總統簽署。同時請注意,在美國國會通過有關稅收的議案時,還必須兼顧債務上限問題。如果到了所謂“X日期”——政府資金枯竭的日子,我們就會面臨更大風險。所以,我們必須盡快完成稅案。
MARIA:
財政部長先生,在這種情況下,請問如果國會未能在六月前完成議案,您計畫採取什麼備選方案?畢竟目前的局面不僅僅是政策層面的較量,更關乎國家安全。與此同時,市場上出現了約 6 兆美元市值一周內蒸發的情況,公司高管也不願給出 2025 年的業績預測,許多首次公開募股和併購交易案被迫擱置。請問如何應對這種現象?
貝森特:
瑪麗亞,我認為在接下來幾個月內,公司高管並不必長期處於這種緊縮狀態。我們已經啟動了逐個國家的談判處理程序,未來會針對不同國家推出定製化的貿易方案。隨著這些貿易協議的陸續簽訂,我相信市場將逐步恢復信心。但與此同時,最能提振市場信心的依然是完成稅改法案。
就目前而言,我們看到在固定收益市場上一些高槓桿機構因被迫去槓桿而出現拋售,但我認為這種現象只是正常的市場調整過程,不具備系統性風險。實際上,我今天早晨還將在美國銀行家協會發表演講,討論金融領域正在推進的大規模解除管制措施。未來,我們將對銀行業中關於“補充槓桿率”的相關規定進行改革,這將使銀行在不承擔過高資本費用的情況下,購買更多美債,從而為美國國債開闢新的、更穩固的買盤。
MARIA:
今天早上固定收益市場的情況確實讓人擔憂。有消息稱美國 10 年期國債收益率上升,市場部分人士認為這與市場去槓桿、以及(脫敏)是否拋售國債以施壓有關。您認為目前是否存在(脫敏)拋售美國國債的情況?
貝森特:
瑪麗亞,我認為如果(脫敏)大量拋售美國國債,那就意味著他們必須用手中的美元購買其他資產,這反而會加強他們本幣的升值。但事實上,正如我早先所說,(脫敏)一直在通過其他手段刻意削弱本幣,這對各方都不利。如果(脫敏)拋售國債並導致美元失去儲備貨幣地位,那對全球都不是好消息。所以我們仍堅持我們的“強勢美元”政策。與此同時,我們注意到在雙邊關係中,無論是美元對歐元還是對日元,部分國家已經因為美國對北約和盟友的施壓而提高了國防預算,從而促使經濟升級。比如在日本,日元雖然走強,但那主要是由於日本經濟增長以及通膨預期上升,迫使日本央行逐步加息。這一切都是市場供需的自然結果。
MARIA:
最後一個問題。之前您在一次採訪中曾談到,目前美國仍有數百萬人生活在貧困中,而且許多人預期經濟將陷入衰退。上周末我與一位 CEO 交談時,他表示他認為美國已經進入衰退期。那麼,在您推動這些新的政策(例如解除管制措施)的同時,市場普遍預期經濟活動會急劇放緩,您將如何應對這種情況?
貝森特:
瑪麗亞,我認為那位 CEO 所描述的情況可能更多是對前一屆政府時期製造業衰退的回憶。我們現在正在努力“私有化”經濟——換句話說,就是減少政府在創造就業機會方面的不當干預。過去大約 80% 的就業機會來源於政府和與政府相關的部門,如教育、醫療和大量政府借貸。如今,我們正努力控制赤字、合理調整聯邦政府人員規模,同時通過穩妥的銀行業解除管制,釋放私營部門的活力。正如那位 CEO所說,我預期隨著長期利率下降、預算赤字縮小、能源價格降低,私營部門將會獲得更多的發展空間,從而帶動整體經濟復甦。
MARIA:
希望川普總統在上屆選舉中所贏得的廣大民眾,無論是共和黨、民主黨還是獨立人士,都能耐心等待,共同走出目前的困境,走向未來,不讓這種價值損失繼續下去。非常感謝您接受採訪,部長先生。 (智堡Mikko)