#賽珍珠
2024/11/15
•
費正清、高羅佩、賽珍珠、裴淳華……就“怕”老外取個有文化的中文名
大家還記得憑藉電影《控制》提名第87屆奧斯卡金像獎最佳女主角的裴淳華(Rosamund Pike)麼? 這位英國女演員的兒子尤子君在近期舉行的第四屆“漢語橋”世界小學生中文秀總決賽上,贏得了全球總冠軍。決賽後接受採訪時,尤子君表示:自己從兩歲就開始學習中文,到現在學了10年,很喜歡中國的文化和人。 據悉,裴淳華畢業於牛津大學,一家子都是中國通。她介紹過,之所以定下“裴淳華”作為中文名,因為“裴”的發音和她的姓Pike很像;她也喜歡“淳”的中文意思:坦率、簡單、誠實、開放、坦誠;“華”代表中國,同時,還有“花”的意思,英文裡,Rosamund則是指最美的玫瑰。 毫無疑問,裴淳華這個中文名取得頗有水平,好聽且風流蘊藉。她的英國老鄉、作品多次獲得國際電影節大獎的導演Malcolm Clarke,中文名“柯文思”,一望即知也是文藝范兒的朋友。