前幾年,中國的年輕人、投資者、消費者和創意工作者都一窩蜂湧向四個城市:北京、上海、深圳和廣州,因為這四個城市人口龐大、公共服務完善、基礎設施現代,被成為“一線城市”。
但到了2025年,中國的二、三線城市將逐漸搶走它們的風頭。
Emerging Preferences Among the Young
This summer, approximately 12 million college graduates in China will enter the job market. Surveys show that a significant portion of them no longer fix their sights on Beijing, Shanghai, Shenzhen, or Guangzhou, but instead head to provincial capitals like Changsha and Nanjing. These cities not only offer a more relaxed pace of life but also boast a thriving cultural scene, attracting live streamers, musicians, and artists.
In fact, many white-collar professionals and middle-aged workers are growing tired of the high housing costs and intense workloads in China’s four largest cities. Some have already started planning to settle in second- or third-tier cities.
Tech Innovation Meets a More Relaxed Environment
The influx of young talent not only reshapes consumer demand but also injects more technological innovation into smaller cities. These cities are seeing growth in high-end manufacturing, biotech, semiconductors, and other sectors, thanks to an influx of skilled individuals. Hefei, for example, has formed a highly competitive industrial cluster through government investment and public-private collaboration. In 2025, it plans to develop a “low-altitude economy,” which includes drone delivery and flying taxi technologies.
When it comes to the political atmosphere, some smaller cities offer a more laid-back environment. Chengdu, for example, is famous for its teahouses, slower pace of life, and eclectic music culture, drawing in many free-thinking young people. Nevertheless, Beijing’s status as the political center remains firmly unchallenged.
現在一線城市的生活成本越來越高,很多人根本買不起房,北京和上海的房價普遍比普通人的年收入高出30到40倍,也就是你要工作30年到40年,才夠勉強買一套房。工作節奏也非常緊張,“996”(早9點到晚9點,一周6天)的工作模式相當普遍,既累又收入有限。再加上經濟不景氣,很多人開始“勒緊褲腰帶”過日子。
工作節奏也非常緊張,“996”(早9點到晚9點,一周6天)的工作模式相當普遍,既累又收入有限。再加上經濟不景氣,很多人開始“勒緊褲腰帶”過日子。就拿北京來說,2024年上半年餐飲業利潤就跌了近90%。
中國的二三線城市開始逐漸崛起,吸引了很多一線城市的人才,二三線城市的基礎建設也不錯,房子相對便宜,工作節奏更輕鬆,經濟增速還常常比全國平均水平高。按西方的標準衡量,這些城市人口可能也有上千萬,而且還在不斷增加;相比之下,北京、上海的人口已經開始縮減。
2025年,很多行業會在這些小城市找到新市場。由於生活成本更低,這裡的消費者願意多花錢。咖啡館、電動車經銷商在街頭隨處可見,經營KFC(肯德基)的Yum China計畫在2026年前再開設數千家門店,其中一半以上會設在這類小城市。
今年夏天,中國將有約1200萬大學畢業生。調查顯示,很大一部分不再盯著北上廣深,而是選擇長沙、南京等省會城市。這些地方不僅生活節奏相對輕鬆,還擁有蓬勃發展的文化產業,吸引了眾多主播、音樂人和藝術家。
很多白領、中年人也厭倦了北上廣深的高房價與高強度工作,有部分人已經開始有所規劃準備到二三線城市定居。
年輕人的到來不僅改變了消費結構,也為小城市帶來了更多的科技創新。比如在高端製造、生物科技、半導體等方面獲得了更多人才支援。像合肥這樣的城市,已經憑藉政府投資和民企合作,形成了很有競爭力的產業叢集。2025年它們還準備大力發展“低空經濟”,也就是配送無人機和飛行計程車等新技術。
政治環境方面,一些小城市氛圍更寬鬆,比如成都以茶館、悠閒的節奏和多元音樂文化聞名,吸引了許多思想更開放的年輕人。不過,在政治中心這一點上,北京的地位依然無可撼動。 (行業調研報告)