《逐玉》全球追劇上頭 C-Drama的風吹向世界
“Do you know Pursuit of Jade?All of my friends are getting hooked.”
上周,一位HelloTalk上的筆友,在和霞光社交流時如此問道。隨後,他發過來一張瀏覽量高達33萬的帖子截圖,解釋這個作品的火熱程度。
當霞光社登上X查閱帖子原文時,才意識到這個“Pursuit of Jade”,就是國內正在播出的《逐玉》,而這條千轉熱帖,討論的則是《逐玉》副cp之間的情感糾葛。
這是又一部火爆全球的華語內容,讓2026開年C-Drama成為全球觀眾熱議焦點。
但回顧過去三年,中國國產劇和視訊平台似乎早就在佈局這場戰役。
據Google資料,2025年一季度,“大陸劇集”全球搜尋量超越“韓劇”,達到近五年峰值。就在今年1月,在愛奇藝國際版播出的《雙軌》多語種劇名話題播放量已累計達到35億,男女主海外社交平台漲粉均達到百萬級。
華語內容正在全球範圍崛起,這毫無疑問是一個好消息。
在這個節點,似乎更值得剖析華語內容該如何復刻成功之路、乘上時代浪潮,剖析內容的取捨與改變,剖析像愛奇藝這樣的中國視訊平台如何建構一個系統的出海體系,從在海外做生意的“陌生人”轉變為當地使用者的“精神夥伴”。
“中劇的校園劇感覺最有青春氛圍。”“韓劇一生只愛一個人,中劇三生三世愛一個人,美劇一季都堅持不了只愛一個人。”
打開社交平台X和Naver,有關C-Drama的聯動討論愈來愈多。
三五年前,如果在社交媒體提出C-Drama和韓劇、美劇的對比,景象和如今可謂是大相逕庭。彼時,《魷魚遊戲》橫掃艾美獎(美國最權威電視獎)的14項提名,《黑暗榮耀》漂洋過海靠“發瘋實錄”成為社交密碼。
而華語內容,雖然憑藉仙俠、古裝題材在海外有所聲量,但核心粉絲仍然不是主流群體。行業徘徊於“值不值得”的議題,出海大多被當作“編外產線”,缺乏系統性營運策略,在推廣力度、排播周期、粉絲維繫等方面佈局模糊。
但近兩年來,X上出現了越來越多的華語劇集資訊分享帳號,Instagram、TikTok上屢有國內明星的百萬贊視訊。
這次的《逐玉》,更是在海外的所有主流社交媒體“處處迴響”。在X上,一條《逐玉》裡張凌赫田曦薇吻戲的帖子,瀏覽量甚至高達近百萬。TikTok上,“中劇裡有種東西,是我們在韓劇裡體會不到的”這條評論,獲得了超過六千人的點贊。
觀看資料更是一騎絕塵。《逐玉》播出後,連續三周登頂愛奇藝國際版華語劇集周榜TOP1,在泰國、新加坡、美國、韓國等15個市場登頂同期陸劇Google搜尋熱度。韓國的劇粉會在社交平台感慨“終於把前輩拉入華語坑了”,拉美和德國的韓劇博主個人首頁被《逐玉》內容填滿,甚至非洲的韓劇愛好者們也開始“棄韓轉中”。
《逐玉》為什麼能夠吸引海外受眾的注意力?
從角色塑造和情感詮釋的角度來看,《逐玉》似乎完美掌握了東亞人對“美強慘”和愛情觀的審美偏向。
《逐玉》第一版預告釋出時,張凌赫飾演的謝征身著白衣、身負重傷時的“驚鴻一瞥”就曾在社交媒體瘋狂破圈。
除了在視覺層面的驚喜,謝征也是理想男性的具象落地。他落難時不卑怯、淒楚而不孱弱。面對女主的救助知恩圖報,逃離困境後也不涼薄勢利,既有受傷時的身為言正角色的書生氣,又有回歸謝征角色後的驍勇強大。
就像美國朋克教母Patti Smith評論男主演張凌赫Instagram發佈的角色劇照所稱,“he has incredible depth”。
而女主和男主的相識相知,既是“一生一世一雙人”的大眾認知裡的完美愛情,也是女性視角下與你並肩的自我成長。
日本作家田島陽子曾在《以愛為名的支配》裡這樣寫道,東亞女性的一生都在拚命證明兩件事:一件是“我很漂亮”,另一件是“有人愛我”。
隨著女性觀眾日漸覺醒,前者演化成對於女性成長的情感投射,後者提升為對於感情的美好嚮往,在華語內容裡,這恰恰是創作端最為重視的兩個部分,也是內容能和全球觀眾高度共鳴的情感底色。
正如一位韓國觀眾在社交平台的感嘆,“在中劇裡,我相信女生能自己解決問題”。
《逐玉》並不是個例,在海外社交網站上,因為華語劇集的人物塑造對中國男性女性產生濾鏡的觀眾乃至創造者並不少見。比如日漫裡,就有把男主設定為了在日的中國留學生的相關作品,且無論是外貌、性格都近乎完美,甚至還會搭配上新中式穿搭。
《逐玉》成功的背後,是華語內容國際化持續發展的跨越式進步。
事實上,在過去,華語劇集引領過以大女主復仇、雙男主題材、古裝玄幻為代表的不少劇集風潮,但出海最受困擾的,其實是如何維持華語劇集長期的影響力。
以在全球市場已取得成功的韓劇為例。即便韓劇大多隻維持著一周更新一集的“低更”模式,但Netflix在韓國市場的大勢投入、當地創作走通視覺化和土甜的路,以及韓劇在內容和題材上積極追風,共同造成了韓劇的階段性出圈,進而形成了整體輸出的“穩定高頻”。
而早些年,華語劇集大多各自為營,缺少一個具有長期影響力的內容矩陣,更簡單地說,缺少一個能夠將流量聚沙成塔的、可以持續積累觀眾喜好的陣地。
但從2019年起,這樣的局勢似乎明顯得到了突破。愛奇藝和騰訊視訊等陸續推出了以華語內容為核心的國際化串流媒體平台,快速在海外市場打開局面。今年初,愛奇藝國際版發佈《愛奇藝國際版2025全球內容熱播榜》,資料顯示,2025年愛奇藝國際版內容播放量同比增長114.5%。這其中,華語內容貢獻的流量超過半數。
更重要的是,爆款不再斷代,從年初到年末,華語內容一直活躍在海外使用者的視野裡,建構了一個極具影響力的文化矩陣。
別出心裁融合中醫文化的《愛你》,在亞洲地區迅速走紅,拿下愛奇藝國際版2025年度華語內容熱播榜Top1。
《白月梵星》首播強勢登頂2025 年中劇 TikTok 播放量榜首,同時拿下愛奇藝國際版多地區播放排行第一。
《書卷一夢》憑藉“三角戀互捅劍陣” 名場面在TikTok 刷屏出圈,“紙片人覺醒” 成為連接全球Z世代受眾的議題。
虞書欣何與主演治癒愛情劇《雙軌》,上線僅20 天便躋身年度榜單第十位。
年底,《唐朝詭事錄之西行》還終結了Netflix的三年壟斷,以0.06分的優勢擊敗韓劇《苦盡柑來遇見你》,榮獲2025年亞洲影藝創意大獎(AACA)最佳劇集。
有趣的是,除了大量的自制內容,部分在國內選擇其他管道的劇集片方,也將海外發行交予愛奇藝。譬如竟禾傳媒聯合出品的《錦月如歌》,就在去年登上了愛奇藝2025年度華語內容熱播榜Top10。
除卻這份年度榜單報告,2026年初愛奇藝國際版還在站內上線了即時可查的全球熱播榜,每周二更新過去一周的熱播TOP10作品排名,滿足海外受眾的即時追熱劇需求。這同樣也為更多劇集提供海外流量曝光機會,今年以來,《軋戲》《太平年》《成何體統》《歲月有情時》接連登上愛奇藝國際版華語劇集熱播周榜TOP10,華語內容正在以更多元的表達出圈。
這背後的關鍵平台愛奇藝國際版,也正在成為一個以亞洲內容為核心的,連接全球使用者的重要串流媒體平台,為所有內容創作者打造接軌全球受眾的機遇。
當然回到路徑本身,華語內容出海最重要的,仍然是本地化的深度和精準度。
一個有趣的例子是,在X上,一位韓國貼主曾發言,“拜託,《愛你》一定要在愛奇藝看”。
原因在於平台對男主何蘇葉台詞的精準翻譯。
這句男女主互通心意,男主主動親吻女主後說出的,“我都三十二歲了,難道還要從拉小手開始啊”,只在愛奇藝被翻譯出了原有的語氣。
“(圖片裡的)第二種翻譯肯定更準確,없잖아是沒有/那有xxx嘛的含義。原文是反問句,意思就是不想從拉手開始,第一種翻譯只是單純的疑問,感覺不對。”韓國留學生Iris向霞光社解釋道。
值得一提的是,翻譯的精準並不只是細節努力,更是當下文化產品出海本地化的重中之重。
不同於茶飲、3C、快消等實體產業通過資料調研和實地考察進行的產品側改良,文化產品的出海更像是一張憑藉既有船票,尋求廣泛認同的精神之旅。雖然現實世界的距離感一定程度為作品營造了觀眾濾鏡,但在打破語言與認知壁壘,稀釋文化與習慣衝突時,往往精準翻譯就是減少文化折損、建立長期信任、從“陌生人生意”轉向“精神夥伴”、導向最大公約數共鳴的關鍵點。
2024年,愛奇藝就自主研發了“奇聲影視劇智能配音系統”,將配音製作效率提升近6倍。如今,這個系統裡的AI音色庫擁有近百種聲源,還實現了多種語言的語音無痛轉換、合成。
這次《逐玉》在愛奇藝國際版上線時,甚至同步提供了14種語言字幕及5種語種配音,以儘可能地保證全球使用者同步追劇的體驗。
如何維持海外受眾的沉浸式觀看體驗,為其提供高濃度的討論場域,是華語劇集出海維繫受眾粘性最重要、也最容易被忽略的一步。
在行銷這條路上,愛奇藝似乎是唯一一個真正把線上+線下的氛圍打造成功延續到出海領域的平台。
線上上行銷層面,愛奇藝遵循“取長增長”。
愛奇藝海外業務總裁楊向華曾提到,愛奇藝的線上行銷,主要採取“社交媒體行銷種草”這一網際網路廣告銷售為主導的投放模式,正如TikTok和小紅書近幾年的迅速走紅,毫無疑問“這是中國企業擅長的”。與此同時,在AI風口之下,中國企業在AI應用開發上的領先,同樣助力愛奇藝將AI技術應用在物料的製作和本地化上,以更快、更高效打開海外市場。
而線上下,以地標建築廣告為代表的集中曝光,聚焦粉絲的見面會,甚至是平台的內容策略公佈,都在海外獲得廣泛關注。可以說,東南亞尤其是泰國,正在被愛奇藝國際版打造成一個C-Drama愛好者的聚合場。
一個最典型的例子就是愛奇藝星艦計畫。從去年4月《淮水竹亭》的新加坡特別放映會,到年底在曼谷舉辦的“愛奇藝2026年泰國悅享會”,再到虞書欣多次前往泰國、印尼參加活動宣傳《雙軌》,愛奇藝一次次為中國藝人出海搭台,擴大華語icon的海外影響力。虞書欣赴印尼參加活動時,單條接機影片播放量就超過百萬。
3月27日,愛奇藝國際版宣佈丞磊擔任其全球代言人,並將攜手新代言人在4月25日與泰國曼谷當地受眾見面互動,延續“愛奇藝星艦計畫”的星光,繼續與當地使用者建構深度連接。
隨著對平台使用者的關注,線下線上行銷加強粉絲粘性,愛奇藝似乎也開始培養起劇粉的“精神股東”屬性,一步步建構起屬於愛奇藝國際版乃至華語劇集在海外的同好社區。
出海是一條需要足夠耐心和毅力的路。
2017年,以內容發行作為支架,愛奇藝開始將自制內容推向海外。2019年,愛奇藝成為最先一批正式推出國際版服務的視訊平台,開始“平台化”出海之路。2021年,愛奇藝國際版的平均日活躍使用者數(DAU)達到上年的三倍。泰國成為同比增長最快的市場,增長近700%;在美國、韓國、澳大利亞以及東南亞等國家和地區增長率都超過100%。
此後,愛奇藝國際版在海外多市場保持快速發展勢頭。2025年,是愛奇藝海外業務進入穩定期之後,增速最高的一年:全年會員規模創新高,海外全年會員收入同比增長超30%,下半年會員收入同比增速提升至40%。
對於愛奇藝來說,出海是一個關乎堅守的故事。
進入新市場的前期階段,盈利並不是愛奇藝國際版的唯一目的。楊向華曾經提出過一個“種地論”,意思是海外市場的拓展需要先施肥澆水,忍受開花結果的自然生長周期,不能只想著收割快錢。
正是這樣的長期主義,讓愛奇藝一步步和當地受眾一起成長,比如在泰國市場,愛奇藝國際版一直保持著豐富的華語內容供應,同時提供來自日韓、泰國、印尼、馬來西亞等多地區的亞洲內容。過去五年,愛奇藝還在泰國大力做了很多宣傳推廣活動,逐漸打開了泰國市場。現在陸劇在泰國串流媒體平台是播放量第一的品類,超過了韓劇、美劇,甚至超過了泰國本土劇。
當然,隨著在當地市場的聲量增長,愛奇藝的本地化路徑也擴充為了生態的打造和營運。
在內容生態上,愛奇藝也深入當地市場進行人才合作和內容輸出。
從早年間的《黑幫少爺愛上我》,到今年2月播出的《怦然與你》,這些泰劇在愛奇藝國際版播出都獲得了良好的市場反響。2025年,愛奇藝國際版在泰國播出了接近30部本土劇集,馬來西亞播出了十幾部本土劇集,在台灣播出了接近10部本土劇集。
通過和當地內容團隊的共同成長,愛奇藝建構起的是一條深度瞭解當地市場、受眾喜好和題材風向的內容護城河。而這種健康的合作模式,最終導向的是當地行業和市場對於平台IP的長期信任。
與此同時,愛奇藝將視野延伸到了當地配套基建的升級與完善。
和國內5G大面積普及的情況不同,在東南亞和中東地區,紛繁複雜的網路環境、限制頗多的區域訊號都成為了串流媒體出海的固有限制。
為了能夠給受眾提供流暢的使用體驗,愛奇藝會和每個市場當地的主流營運商、頭部雲廠商共同升級網路基站和雲伺服器,以提升當地網路環境的穩定性。
除此之外,愛奇藝還升級了傳統的碼流自適應技術,能夠根據使用者的即時網路情況自動調整視訊碼流,用AI對低碼流的畫面即時處理、修復、補全細節,保障弱網環境下使用者的流暢觀影。
為了減少當地觀眾的消費不安,愛奇藝還在支付層面進行了最大程度地簡化。譬如進入東南亞市場初期,就接入了各地區主流的本地支付管道,開發適配功能。
自2019年和馬來西亞Astro的合作以來,2026年,愛奇藝更是與中東及北非地區頭部媒體娛樂集團OSN、泰國當地最大的付費電視TrueVisions分別達成了戰略合作,分別打造了“OSNtv iQIYI”和“iQIYI Channel”。前者在2月16日啟播,成為首個面向中東地區的高端華語娛樂衛星頻道,每年將為當地觀眾提供超800小時的精品華語內容。後者預計2026年上線29部華語劇集,通過7X24付費電視訊道和泰語配音, 無間斷助力華語劇出海。
全球化是無數個本地化的總和。不要用舊地圖,去尋找新大陸。在出海這條路上,愛奇藝深知,離使用者越近,離成功越近。
愛奇藝對於華語內容出海的維護與建設,是用內容合作建構信任、用技術基建維繫體驗、用管道融合連接受眾覆蓋內容、技術、管道、商業的全方位體系。
出海是條漫漫長路,但如今的愛奇藝,已經用一次次成功的商業樣本,訴說著內容一站式出海的創新和踐行來到行業新階段——愛奇藝不是只做內容的傳遞者,而是要成為華語內容與全球觀眾的生態共建者。 (霞光社)