#聯合國
公然違反國際法!以色列警方強行闖入聯合國駐東耶路撒冷辦公場所
聯合國援助巴勒斯坦人的機構——近東救濟工程處早些時候確認,以色列警方於近日突襲了該機構位於東耶路撒冷的辦公場所,此舉構成“對國際法的新挑戰”。聯合國秘書長古特雷斯剛剛發表聲明,對此表示強烈譴責。近東救濟工程處主任專員拉扎里尼在社交媒體平台發文稱,以色列警方在市政官員陪同下強行闖入該機構的設施。他指出,警方調來摩托車、卡車和叉車,切斷所有通訊,同時沒收了辦公家具、資訊技術裝置及其他財物。聯合國旗幟也被以色列警方撤下,換成了以色列國旗。©UNRWA丨 聯合國近東救濟工程處在東耶路撒冷的總部聯合國場所不可侵犯聯合國秘書長古特雷斯通過發言人發表聲明,強烈譴責以色列當局的行為。他指出,近東救濟工程處位於被佔領東耶路撒冷謝赫賈拉的場所仍屬於聯合國,不可侵犯且不受任何其他形式干涉。聲明稱,國際法院明確確認,《聯合國特權和豁免公約》禁止對聯合國財產和資產採取任何行政、司法或立法行動。古特雷斯在聲明中敦促以色列立即採取一切必要措施,恢復、維護和捍衛聯合國近東巴勒斯坦難民救濟和工程處場所的不可侵犯性,並根據《聯合國憲章》規定的義務以及國際法規定的其他義務(包括關於聯合國特權和豁免的義務),避免對近東救濟工程處場改採取任何進一步行動。“公然無視”近東救濟工程處主任專員拉扎里尼表示:“此舉公然無視以色列作為聯合國會員國保護和尊重聯合國場所不可侵犯性的義務。” 他指出:“允許這種行為構成對國際法的新挑戰,對聯合國在全球其他駐地創造了危險的先例。”近東救濟工程處為分佈在中東五個地區(含巴勒斯坦被佔領土)的約六百萬巴勒斯坦難民提供醫療、教育等服務。自本輪加薩衝突於2023年10月開始以來,近東救濟工程處不斷遭受攻擊和行動限制。拉扎里尼表示,自以色列議會通過“反近東救濟工程處法案”後,東耶路撒冷辦事處大樓自年初起便處於空置狀態。此前數月已出現持續的騷擾行為,包括2024年的多次縱火襲擊,以及仇恨示威及恐嚇活動,並伴有大規模虛假資訊宣傳。拉扎里尼強調,“無論以色列在國內採取何種行動,近東救濟工程處的建築仍保持聯合國場所的地位,不應受到任何形式的干涉”。他補充指出,國際法院“也強調以色列有義務與近東救濟工程處及其他聯合國機構合作”。以色列軍事行動與定居者暴力聯合國人道主義事務協調廳本周在其最新報告中指出,以色列在佔領的西岸地區實施的軍事突襲和定居者暴力活動激增,正引發新一輪流離失所浪潮,導致學校關閉,數萬巴勒斯坦民眾的基本服務受到嚴重干擾。11月25日至12月1日期間,包括一名兒童在內的四名巴勒斯坦人被以色列軍隊殺害,使今年迄今在西岸地區遇害的巴勒斯坦人總數上升至227人。2025年記錄的死亡事件中,近半數集中在傑寧和納布盧斯地區。僅上周在傑寧和圖巴斯地區進行的大規模軍事行動,就影響到超過9.5萬名巴勒斯坦人。在圖巴斯地區,大範圍軍事突襲、宵禁及推土機作業對房屋、道路和供水網路造成嚴重破壞,導致多個家庭流離失所,約1.7萬人的供水中斷。定居者暴力事件仍層出不窮。據人道協調廳統計,今年以來,270多個社區共發生1680起定居者襲擊事件,平均每日五起。當前正值橄欖收穫季節,針對農民、橄欖樹及農業基礎設施的襲擊尤為猖獗。加薩局勢加薩地帶局勢持續嚴峻。據報告,以色列部隊仍部署在橫貫該地區超過一半面積的所謂“黃線”附近,該區域及周邊持續遭遇空襲、炮擊和日常建築爆破。上周,黃線位置的變動引發加薩城東部新一輪流離失所,冬季降雨進一步加劇了本已惡劣的生活條件。自十月停火生效以來,加薩地區已記錄超過77.4萬次流離失所遷移。僅過去一周,因洪水氾濫和安全域勢動盪,就登記了超過2.05萬次遷移。人道主義機構警告,嚴冬氣候、過度擁擠的環境以及反覆的被迫遷移,正使兒童、老年人、殘疾人和女性戶主家庭面臨日益升高的風險。©糧食署/Maxime Le Lijour|一名兒童在加薩的暴雨中幫助家人重新搭起被沖垮的帳篷糧食與醫療服務狀況加薩醫療系統持續處於崩潰邊緣。雖然停火後已有42家醫療機構重新開放或部分恢復運轉,但仍有61%的醫療點處於癱瘓狀態,使本就脆弱的醫療體系承受巨大壓力。據世界衛生組織統計,超過1.65萬名患者——其中包括約4000名兒童——因無法在加薩境內獲得必要的專業治療,仍需等待醫療轉診撤離。糧食安全與營養狀況同樣嚴峻。聯合國兒童基金會報告顯示,10月期間三分之二的五歲以下兒童僅能獲取兩類或更少的食物種類,這意味著當地所有五歲以下兒童都面臨急性營養不良的威脅。儘管近期糧食援助有所增加,但燃料、炊事燃氣及現金的持續短缺,嚴重制約了民眾獲取多樣化飲食的途徑。加薩面臨的實體破壞規模驚人:該地區超過80%的建築受損或遭到毀壞。聯合國評估指出,即使能保障穩定通行與充足資金,僅廢墟清理工作就至少需要七年時間。©兒基會/Mohammed Nateel|聯合國兒童基金會在加薩的倉庫裡卸下用於兒童和家庭的救援物資資金與救援物資供應儘管需求巨大,人道主義資金仍嚴重短缺。截至12月4日,2025年加薩和西岸地區應對計畫所需的40億美元資金的到位率僅達到40%。聯合國持續協調加薩境內的人道物資運輸工作。上周三,在以當局許可下,七次運輸嘗試中有六次成功執行,使人道工作團隊得以從凱雷姆沙洛姆和齊基姆過境點獲取燃料、醫療用品、尿布、個人衛生包、肥皂、冬衣及其他基本物資。 (聯合國)
梅裡·馬達沙希:COP30大會閉幕,一個懸而未決的議題留給世界巨大的問號
當地時間11月22日,第30次聯合國氣候變化大會(COP30)在巴西貝倫落幕。閉幕式上,COP30主席宣佈通過新的氣候行動總體協議,呼籲各國加速推進氣候行動。但令人關注的是,最終文字並未出現任何明確提及“化石燃料”的措辭,也未就煤、石油和天然氣的淘汰或減量路徑形成共識。在大會談判期間,歐盟曾與80多個國家共同推動將“化石燃料淘汰路線圖”寫入協議,但遭到沙烏地阿拉伯、俄羅斯等主要產油國的反對。經過多輪談判,歐盟最終選擇不阻撓協議通過,但明確表示不同意最終文字的內容。大會的氣氛也因關鍵參與者的缺席而顯得格外複雜。儘管本屆COP30吸引了190余國代表參會,但美國官方代表團的再度缺席。在峰會尾聲,美國政府更是宣佈美國沿海新區供油氣鑽探的新計畫。針對當前國際氣候合作的困境,聯合國氣候負責人 Simon Stiell表示氣候懷疑論、內部分歧與地緣政治緊張已對國際合作造成嚴重衝擊。在IPP榮譽教授、聯合國教科文組織國際創意和可持續發展中心顧問理事梅裡·馬達沙希(Mehri Madarshahi)看來,COP30呈現出明顯的“進退交織”。一方面,部分融資與適應領域保持了多邊合作的框架;另一方面,在最關鍵的化石燃料議題上卻因產油國合力抵制而難有突破。美國首次缺席造成談判現場的領導真空,而適應融資的擴張某種程度上也是以削弱減排力度為代價。最終成果雖有亮點,卻遠未達到應對氣候緊迫性的行動速度。這一切共同指向一個關鍵問題:在地緣政治對立和發展道路分化加速的背景下,COP機制是否仍能維持其原有的效能?答案將深刻影響未來全球氣候治理的走向。引言Introduction貝倫舉行的COP30落幕後,國際社會迎來了一個必須重新審視的時刻。此前輿論多將焦點放在談判過程本身。實際上,峰會最終的成果及其背後的政治選擇,更值得系統性地分析。The conclusion of COP30 in Belém has prompted a moment of necessary reflection. While earlier analyses addressed the negotiations themselves, the final outcomes of the summit and the political choices embedded within them, warrant a more comprehensive examination.COP30召開之際,全球正面臨愈發嚴峻的氣候衝擊、加速碎片化的地緣政治環境,以及國際社會對化石能源、氣候融資和韌性建設採取更果斷行動的強烈期待。距離2030年可持續發展目標僅剩五年,這場峰會因此被普遍視為一場“壓力測試”——國際社會是否能夠真正把先前的承諾轉化為可執行的方案和路徑?COP30 unfolded amid intensifying climate impacts, rising geopolitical fragmentation, and heightened expectations for decisive action on fossil fuels, climate finance, and resilience. Positioned at a critical juncture, just five years before the 2030 Sustainable Development Goal deadline, the summit was widely viewed as a test of whether the international community could convert prior commitments into actionable pathways.然而,COP30並不僅僅為年度氣候外交畫上一個句號;它更呈現出一幅關於全球氣候治理走向、侷限與動態變化的圖景。儘管大會在氣候適應(Adaptation)、健康韌性 (health resilience)和森林融資(forest finance)等領域取得了進展,但最終協議卻刻意避開了化石燃料這一全球排放的核心問題。“有所突破”與“刻意迴避”並存的結構性矛盾,將深刻影響未來的氣候合作。Yet COP30 did not merely close a chapter in annual climate diplomacy; it offered a revealing snapshot of the direction, limitations, and evolving dynamics of global climate governance. Although governments celebrated progress on adaptation, health resilience, and forest finance, the final agreement notably avoided direct reference to fossil fuels, the core driver of global emissions. This interlinkage of innovation and omission illustrates the structural tensions that will shape the future of climate cooperation.在地緣政治持續碎片化的背景下,COP30也提出了一個更加迫切的問題:氣候大會是否仍具備推動體系性脫碳的能力,抑或正在轉變為只能“管理”而無法真正化解危機的場合?In an increasingly fragmented geopolitical landscape, COP30 raised an urgent question: Are COP negotiations still capable of driving systemic decarbonization, or are they becoming forums that manage rather than resolve the climate crisis?本文將分析貝倫成果的深層影響,梳理COP30的成就與不足,並探討其可能為下一階段氣候外交留下了怎樣的“遺產”。This article analyses the implications of the Belém outcome, assessing what COP30 achieved, where it fell short, and what its legacy may signal for the next phase of climate diplomacy.作為《聯合國氣候變化框架公約》體系關鍵節點的COP30COP30 as a Critical Moment in the UNFCCC Regime在貝倫舉行的COP30肩負著兩大使命:一是推動各國進一步提升減排雄心,二是重建外界對多邊氣候治理的信心。在COP28僅給出“逐步遠離化石燃料”的模糊表述之後,外界期待COP30能夠拿出一份更具操作性的路線圖——包含明確的時間表、重點行業基準以及關鍵節點,從而縮小全球減排的缺口。Hosted in Belém , a symbolic gateway to the Amazon , COP30 carried the dual mandate of accelerating mitigation ambition and restoring confidence in multilateral environmental governance. After COP28’s ambiguous commitment to “transition away from fossil fuels,” Parties hoped COP30 would deliver a concrete roadmap with timelines, sectoral benchmarks, and milestones to close the emissions gap.各方對本屆大會寄予厚望,希望其能夠重新確認“貝倫1.5°C目標”,在2030年前加快重點部門減排,提出可信的淨零路徑,並推出“巴庫至貝倫1.3兆美元路線圖”(COP29主席國亞塞拜然與COP30主席國巴西聯合推出的一份氣候融資路線圖。核心目標是到2035年,每年為開發中國家動員至少1.3兆美元的氣候資金)相匹配的融資框架。相關規劃旨在整合多元資金來源,通過新的融資目標優先支援適應工作,並設定可量化的指標以跟蹤整體進展。Expectations were high: a renewed commitment to the 1.5°C goal, accelerated sector-specific mitigation strategies before 2030, a credible pathway to net-zero, and an integrated finance framework aligned with the proposed Baku–Belém Roadmap to US$1.3 Trillion. The roadmap sought to integrate different finance sources, prioritize adaptation through a new finance goal, and introduce measurable indicators for monitoring progress.然而,真正進入談判階段後,這些期待迅速被各方的結構性分歧所取代。由沙烏地阿拉伯、阿拉伯國家集團、俄羅斯及若干立場相近的開發中國家組成的反對陣營,在削弱乃至稀釋最終文字方面發揮了關鍵作用。他們的表態反映出一個長期存在的矛盾:減排雄心、國際公平與各自經濟利益之間,始終存在難以調和的結構性張力。In practice, however, negotiations exposed profound divisions. A coalition of opposition actors, led by Saudi Arabia, the Arab Group, Russia, and several like-minded developing countries played a decisive role in moderating and ultimately weakening the outcome text. Their interventions reveal longstanding tensions between mitigation ambition, equity, and national economic interests.巴西曾努力推動一份兼具平衡和前瞻性的議程,但整個會議仍深受地緣政治碎片化與化石燃料利益固化的制約。儘管相關國家將立場包裝為“公平”或“技術中立”,但產油國的集體態度實際上對任何具有約束力的化石燃料承諾形成了事實性否決。最終協議的文字只能保留“推動能源系統轉型”和“擴大可再生能源”的措辭,而對“逐步淘汰化石燃料”的明確表述則被完全刪除。Brazil attempted to broker a balanced, forward-looking agenda, but the conference remained constrained by geopolitical fragmentation and entrenched fossil-fuel interests. While framed in terms of equity and technological neutrality, the collective stance of oil-producing economies operated as a veto against binding fossil-fuel commitments. As a result, references to “transitioning energy systems” and renewables were retained, but explicit fossil-fuel phase-out language was removed.反對方的政治動態The Political Dynamics of Opposition沙烏地阿拉伯及阿拉伯國家集團的立場,雖然以“公平”和“發展”為理由,但在談判實踐中卻成為阻擋任何實質性油氣減量承諾的事實性否決。他們堅持“技術中立”,並強調以碳捕集(通過技術手段捕獲並處理二氧化碳的系統)等技術為主的減排路徑,反映出在科學已明確要求快速、結構性轉型的當下,這些國家仍試圖延長對化石燃料依賴的考量。The positions advanced by Saudi Arabia and the Arab Group, though framed as matters of equity and development, functioned in practice as de facto vetoes against any meaningful commitment to phase down oil and gas. Their insistence on technological neutrality and carbon-capture-driven strategies reflected a strategic effort to prolong hydrocarbon dependence at a moment when science demands rapid structural transformation.在化石能源生產國、新興經濟體與高度脆弱國家之間的博弈,成為COP30最突出的僵局之一。最終文字也清晰呈現了這種張力:一方面強調“推動能源系統轉型”和擴大可再生能源規模;另一方面,卻刻意避開產油國最敏感的表述。The clash between hydrocarbon producers, emerging economies, and climate-vulnerable nations produced one of COP30’s most visible impasses. The final text reflects these tensions: strong references to “transitioning energy systems” and advancing renewables, but carefully avoiding terms seen as politically toxic by oil-exporting countries.沙烏地阿拉伯的反對並非單純的阻撓,而是基於一套自洽的戰略邏輯:他們認為快速淘汰化石能源既不公平、技術條件尚未成熟,也可能引發地緣政治震盪。因此,沙烏地阿拉伯主張以技術路線作為轉型主軸,特別是推動“循環碳經濟”(Circular Carbon Economy)框架,通過碳捕集、再利用等手段減排,而不是直接削減化石燃料開採量。這一模式使能源生產國能夠在維持化石燃料驅動的經濟增長的同時,投入發展低排放技術。Saudi Arabia’s opposition was not merely obstruction but part of a coherent worldview: a belief that rapid fossil phase-outs are inequitable, technologically premature, and geopolitically destabilizing. Saudi Arabia promoted a technological approach to the transition, specifically the Circular Carbon Economy framework, emphasizing carbon capture, reuse, and removal rather than the elimination of fossil fuel extraction. This approach enables producer economies to maintain hydrocarbon-based growth while investing in low-emissions technologies.在阿拉伯國家集團的協調下,COP30最終未能就具有約束力的化石能源減排承諾達成一致——即便小島嶼開發中國家(SIDS)、歐盟以及部分拉美國家多次施壓也無力扭轉結果。沙烏地阿拉伯的立場背後是一套明確的政策邏輯:拒絕任何形式的“逐步淘汰”表述,主張以碳捕集、氫能等“低排放技術”為主的路徑;強調能源安全和各國國情差異;反對對化石燃料採取不對稱政策。這種做法既延續了化石能源驅動的發展模式,又通過投資減排技術在事實上延長了油氣產業的生命周期。The Arab Group’s coordinated interventions ensured that COP30—despite pressure from Small Island Developping States (SIDS), the EU, and several Latin American states—could not reach consensus on binding fossil reduction commitments.Saudi Arabia’s position was anchored in a coherent policy framework: rejection of explicit phase-out commitments, promotion of “low-emission technologies” such as carbon capture and hydrogen, emphasis on energy security and national circumstances, and resistance to any asymmetric treatment of fossil fuels. This approach supports hydrocarbon-based development while investing in mitigation technologies, effectively extending the lifespan of oil and gas.其他行為體——包括非阿拉伯的化石燃料生產國以及非洲集團部分成員——也因為經濟結構對化石能源的依賴、就業轉型的壓力,以及對能源可及性和外部附加條件的擔憂,而傾向支援更弱化的表述。在這樣的談判格局下,小島嶼開發中國家(SIDS)、最不發達國家(LDCs)以及眾多非洲脆弱國家,不得不面對遠超其自身談判能力的政治力量。Other actors, including non-Arab fossil producers and parts of the African Group, supported diluted commitments for reasons ranging from economic dependency and employment transitions to concerns over energy access and conditionality. In this environment, vulnerable states SIDS, LDCs, and many African nations found themselves confronting political forces far larger than their negotiating power.共識規則進一步放大了這些差異。反對方借助程序性的“阻斷”威脅來迫使各方讓步,從而主導了最終文字的形成。他們的籌碼為未來的COP主席國樹立了令人擔憂的先例,也凸顯了依賴共識的外交機制所固有的結構性脆弱性。The consensus rule amplified these dynamics. Opposition actors used the threat of blocking to secure concessions and shape the final text. Their leverage set a concerning precedent for future COP presidencies and highlighted the structural fragility of consensus-based diplomacy.金融取捨與談判籌碼Financial Trade-Offs and Bargaining Leverage在談判過程中,部分國家對強有力的減緩(mitigation)表述的抵制,某些時候實際上被當作一種談判籌碼,用以換取在適應融資或實施安排上更有利的結果。雖然這種交換未被公開承認,但從整體談判節奏來看,雙方之間確實形成了一種默契:以削弱減排承諾,換取在資金和執行層面的更大靈活度。Resistance to strong mitigation language appeared at times to function as bargaining leverage for securing more favorable outcomes on adaptation finance and implementation modalities. Although not explicitly acknowledged, negotiation dynamics suggested a tacit trade-off: mitigation ambition in exchange for financial flexibility.這種動態不僅削弱了整體減排議程,也強化了近年來愈發突出的趨勢——適應和韌性領域的承諾不斷推進,但相應的減排進展卻明顯滯後。This dynamic contributed to the dilution of the mitigation agenda and reinforced a broader trend: while adaptation and resilience commitments advance, they increasingly do so without parallel progress on emissions reduction.COP30 還受到美國缺席的深刻影響——這是近 30 年氣候談判中美國首次未出席。白宮在聲明中表示,美國不會為了“讓其他國家付出代價的模糊氣候目標”而犧牲自身經濟和國家安全。鑑於美國在歷史排放中的份額,其缺席在象徵意義和實際推動力上都造成了重要影響。Absence of the United States and China’s Reserved PostureCOP30 was also shaped by the absence of the United States the first such absence in 30 years of climate negotiations. A statement from the White House noted that the administration would not jeopardize U.S. economic and national security in pursuit of what it termed “vague climate goalsthat are killing other countries.”. Given the United States’ historical contribution to global emissions, its absence carried weight both symbolically and substantively.與此同時,中國也並未填補這一領導空缺。中方代表團在會上保持相對謹慎,對減排、氣候融資以及是否支援巴西的森林保護計畫等關鍵議題都避免亮明態度。儘管中國通過雙邊管道提供了大量氣候資金,但對於任何可能被解讀為需在聯合國框架下承擔正式出資義務的表述,中方始終保持保留。China, meanwhile, did not step into the leadership vacuum. Its delegation maintained a reserved posture, avoiding strong positions on key issues ranging from emissions reduction to climate finance and contributions to Brazil’s anti-deforestation initiatives. While China provides extensive climate finance bilaterally, it resisted language that could imply an expectation of formalized contributions under UN processes.美國的缺席疊加中國的謹慎,使會議現場形成了明顯的領導真空,不僅影響了整體談判的氛圍,也削弱了多個議題的推進動力。This combination, U.S. absence and Chinese reticence, created a leadership void that shaped the tone of the negotiations and weakened momentum on several fronts.巴西總統魯拉推出的旗艦項目“熱帶森林永續基金”(TFFF)同樣未能達到預期目標。該項目原計畫籌集 250 億美元的公共資金,用於激勵各國保護熱帶森林,但截至會期結束,僅獲得約 50 億美元的承諾,來自挪威、印度尼西亞、法國等少數國家。德國雖表示將很快出資,但尚未公佈具體金額。President Lula’s signature anti-deforestation initiative, the Tropical Forests Forever Facility, also fell far short of his ambitious goal of raising $25 billion in public financing that would essentially pay countries to protect forests. By the end of the talks, the program had received around $5 billion in pledges from a small handful of countries, including Norway, Indonesia and France, with Germany saying it would soon contribute an unspecified amount.該基金的支付方式也並非傳統意義上的贈款,而是依據各國所保護的熱帶及亞熱帶雨林面積核算,並通過衛星資料進行驗證;若發現森林退化或砍伐,將按每公頃相應扣減。Payments are not in the form of grants and calibrated based on the area of standing tropical and subtropical rainforest each country conserves verified by satellite data. Deductions for each hectare degraded or deforested will be levid as per findings.在此次談判中,中國在幾乎所有主要爭議點上都保持低調——無論是減排、為脆弱國家提供氣候資金,還是是否向巴西新設的森林保護基金出資,均未採取強硬立場。China avoided strong positions on most, if not all, of the main sticking points at the talks: reducing emissions, providing money to help poorer countries cope with climate change and contributions to a new Brazilian fund aimed at stemming deforestation.美國缺席與中國的審慎態度疊加,使本次大會在多個核心議題上缺乏明確推動力,也進一步凸顯了當前全球氣候治理中的領導真空。This combination U.S. absence and Chinese reticence created a leadership void that shaped the tone of the negotiations and weakened momentum on several fronts.路線之爭The Roadmap Debate包括歐盟、英國以及多國拉美和太平洋國家在內的 80 多個國家,都支援制定一份明確的化石燃料路線圖。他們認為,如果沒有清晰的里程碑和時間表,COP將難以觸及氣候危機的根源。然而,阿拉伯國家集團堅決反對任何具有約束性的路線圖,最終使這一倡議無法通過。More than 80 countries endorsed a detailed fossil-fuel roadmap, including the EU, UK, and many Latin American and Pacific nations. They argued that without clear milestones and timelines, the COP would fail to address the root cause of the climate crisis. However, the Arab Group rejected any roadmap with binding elements, preventing its adoption.儘管最終文字未能納入路線圖內容,巴西宣佈仍將推動一份關於化石燃料轉型和防止森林砍伐的自願平行路線圖。哥倫比亞也提出將在2026年4月自願承辦後續會議。這些動向顯示,各國正嘗試在傳統共識機制之外,通過“小多邊合作”尋求新的突破路徑。Although omitted from the final text, Brazil announced plans to advance voluntary, parallel roadmaps on fossil-fuel transition and deforestation. Colombia has volunteered to host a follow-up meeting in April 2026. These developments suggest a shift toward minilateral initiatives as Parties seek progress outside the constraints of consensus.會議成果The Conference OutcomeCOP30同時展現了多邊氣候外交的韌性與侷限性。此次峰會的結果揭示出一個清晰的現實:在當前全球格局中,地緣政治與發展利益往往壓過科學提出的緊迫需求。這也意味著,邁向COP31乃至未來更長周期的氣候處理程序,世界迫切需要政治層面的創新與更有效的集體問責機制。COP30 illustrates both the resilience and the limitations of multilateral climate diplomacy.The summit’s outcome reflected a global landscape where geopolitical and developmental interests often overshadow scientific urgency reinforcing the critical need for both political innovation and stronger collective accountability as the world moves toward COP31 and beyond.總體而言,儘管大會在動盪的國際環境中推進艱難,COP30仍取得了一些具有前瞻意義的成果,並催生了新的合作倡議,進一步確認了多邊氣候框架的核心地位。In the final analysis, we must say that despite the turbulent landscape, COP30 achieved several forward-looking elements and generated new initiatives reaffirming the multilateral climate framework.本次會議的結果可謂喜憂參半。一方面,適應與氣候韌性議題取得了重要進展,特別是在脆弱國家長期呼籲的領域實現了突破:到2035年將適應融資提高三倍的決定,標誌著全球優先事項的重大調整,承認了“保護易受影響社區”與“減少排放”同等重要。It delivered a mixed outcome, combining important advances in adaptation and climate resilience with clear shortcomings on mitigation ambition. On the achievement side, the conference made substantial progress in areas where vulnerable countries have long demanded action. The decision to triple adaptation finance by 2035 marks a significant recalibration of global priorities, acknowledging that safeguarding communities is as urgent as reducing emissions.與此同時,《貝倫健康行動計畫》(Belém Health Action Plan, BHAP)的通過,使“氣候韌性衛生體系”正式成為全球氣候行動的關鍵支柱之一。森林保護方面也迎來新的動力——“熱帶森林永續基金”的啟動通過混合融資獎勵熱帶森林保護,並配套推出海洋保護、數字創新和氣候智慧型農業等相關倡議。在地緣政治裂痕日益加深的背景下,這些舉措在一定程度上維繫了多邊合作的精神。Likewise, the adoption of the Belém Health Action Plan, with broad endorsements and initial funding, positioned climate-resilient health systems as a central pillar of global climate action. Forest protection also gained momentum through the creation of the Tropical Forests Forever Facility, which mobilizes blended finance to reward the preservation of tropical forests, alongside complementary initiatives targeting oceans, digital innovation, and climate-smart agriculture. These steps helped maintain a spirit of multilateral cooperation despite geopolitical fractures.然而,COP30在最關鍵的長期氣候穩定議題上依然未能突破。最終協議未對“逐步淘汰化石燃料”作出任何明確承諾,而是將相關推進留給聯合國體系之外的自願機制。這一退讓,被普遍認為與科學所要求的緊迫行動明顯不符。Yet COP30 fell short where it mattered most for long-term climate stabilization. The final agreement failed to deliver any explicit commitment to phase out fossil fuels, instead deferring to a voluntary process outside the UN framework a retreat widely viewed as inconsistent with scientific urgency.會議成果還在一定程度上削弱了IPCC的權威性:將其評估報告與未經同行評議的材料放在同等地位,使氣候談判賴以支撐的科學基礎受到動搖。雖然融資承諾在數字上看似可觀,但在責任分擔、資金落即時間等核心問題上仍缺乏明確方案;多個倡議——尤其是與森林相關的項目——又過度依賴尚未成熟的市場機制和非約束性承諾。加上會務組織不力、與原住民群體的緊張關係等操作層面的問題,也進一步影響了東道國處理程序的公信力。The outcome also diluted the authority of the IPCC, placing its assessments on equal footing with non-peer-reviewed material and weakening the scientific backbone of the negotiations. Financing pledges, while large in headline terms, lack clarity on burden-sharing and timelines, and several initiatives - notably on forests - rely heavily on untested market mechanisms and nonbinding promises. Operational shortcomings, including logistical failures and tensions with Indigenous groups, further undermined the credibility of the host process.COP30的啟示ConclusionCOP30召開之際,全球地緣政治進一步分裂,氣候外交在戰略競爭加劇、互信削弱以及各國發展優先事項不斷分化的背景下展開。巴西試圖通過一系列將雨林保護、生物經濟與全球脫碳相結合的倡議,在各方之間扮演“橋樑搭建者”的角色。然而,一小部分高度依賴化石燃料的經濟體堅決反對,使這些雄心勃勃的構想難以真正落地。COP30 convened at a moment of heightened geopolitical fragmentation, where climate diplomacy unfolded amid strategic rivalries, weakened trust, and diverging development priorities. Brazil sought to act as a bridge-builder through initiatives linking rainforest protection, bioeconomy development, and global decarbonization. However, opposition from a minority group of fossil-fuel-dependent economies significantly constrained the feasibility of these ambitions.本次峰會凸顯了未來氣候外交面臨的核心難題:如何在化石能源依賴型經濟的發展路徑與快速、系統性減排的緊迫需求之間求得平衡。儘管政治分歧趨於尖銳,但多邊合作的必要性仍不容忽視。COP30顯示,未來的氣候大會或許難以再達成全面性的宏大協議,但它們依舊是科學緊迫性與政治現實正面碰撞、展開博弈的關鍵場域。The summit highlighted the central challenge facing future climate diplomacy: reconciling the development pathways of fossil-dependent economies with the urgent need for rapid, systemic emissions reductions. While the political divides were stark, the necessity of multilateral cooperation proved equally evident. COP30 demonstrated that, although future COPs may struggle to deliver sweeping agreements, they remain essential spaces where scientific urgency confronts political reality.儘管如此,UNFCCC框架仍提供了必要的國際合法性、透明度和全球壓力機制。然而,如果主要排放國始終難以在關鍵議題上達成一致,未來的推進只能在“最低共識”基礎上緩慢前行。COP30的經驗也提出了一個關鍵問題:在地緣競爭加劇、發展路徑分化加深的時代,COP機制還能繼續有效運作嗎?The UNFCCC process continues to provide legitimacy, transparency, and global pressure. Yet without alignment among major emitters, progress will be incremental and negotiated around the lowest common denominator. The experience of COP30 underscores a pivotal question: Can the COP process remain effective in an era defined by geopolitical rivalry and divergent development models?這一問題的答案,不僅決定未來各屆COP的走向,也將深刻影響全球氣候治理體系的整體結構。The answer will shape not only future COPs but the architecture of global climate governance itself. (IPP評論)
【中東風雲】聯合國通過美國提出“中東和平計畫”,川普加薩和平合法的瓜熟蒂落
11月18日,聯合國安理會通過了美國政府提出的《全面解決加薩衝突計畫》(簡稱:《計畫》)和平方案。在安理會15個成員國中,有13個成員國贊同,中國與俄羅斯在表決中投了棄權票。至此川普政府在9月29日宣佈,並且10月13日在埃及由美國、埃及、土耳其、卡達四國簽署的《加薩20點和平計畫》方案,獲得了聯合國安理會的通行證。根據法新社透漏《計畫》文字內容,在2027年12月31日以前,一個由美國總統川普領導的和平委員會將主導加薩過渡時期的管理工作,直到巴勒斯坦自治權力機構完成改革。未來的國際穩定部隊將由來自特定西方和阿拉伯國家的近12000至15000名人員組成,並將在美國統一指揮下運作。這意味著安理會同意這項方案中向當地部署國際部隊的主張。這支國際部隊的主要任務是保證以色列和埃及邊境的安全、加薩走廊非軍事化以及當地非國家團體解除武裝等。聯合國秘書長髮言人稱這項方案獲得通過,意味著鞏固加薩走廊停火邁出了重要的一步。該《計畫》通過後,沒有任何國家發表反對意見。巴勒斯坦自治權力機構表示支援該項加薩方案;儘管納坦雅胡對方案中巴勒斯坦建國路線圖表示反對,但是以色列政府還是支援這項加薩方案。哈馬斯組織反對這個方案,稱不符合巴勒斯坦意願,這是強加給加薩走廊一種國際託管機制。觀點如下:1、在以色列軍隊打垮哈馬斯武裝組織打殘真主黨組織,美以炸服伊朗;美國合縱連橫搞定阿拉伯國王、伊斯蘭軍事強人;在埃及舉辦盛大簽署了《加薩20點和平計畫》方案;加薩局勢生米已經做成熟飯的形勢下。美國此刻向毫無作為的聯合國安理會《計畫》,顯然在俄羅斯深陷俄烏戰爭泥潭,東方大國在中東沒有影響力也不能犯眾怒條件下,讓聯合國給川普政府的中東和平計畫頒發通行證;同美國發動海灣戰爭一樣,佔領法律、道德制高點。未來川普領導的《和平委員會》有合法地位,可謂挾天子以令諸侯,打擊任何反對和平計畫的勢力。2、下階段建立控制加薩的國際部隊也將是美國計畫的核心,是美國在以色列軍隊撤離後確保當地安全的執行工具。在交出全部人質後,哈馬斯已經失去了任何籌碼,也將徹底被排除未來加薩事務,此刻發表反對意見不過是在第二階段方案中撈取點好處而已。以色列反對巴勒斯坦建國,也是談判撈取籌碼而已。3、聯合國安理會通過《計畫》,表明在中東未來政治版圖中,俄羅斯及東方大國的影響力被急劇削弱的事實。2018年,川普總統的“亞伯拉罕中東和平計畫”將瓜熟蒂落。聯合國比諾貝爾委員會先給老川頒發和平獎!(嘉慶才道)
世界領導人通過《多哈政治宣言》
第二屆聯合國社會發展世界峰會正在卡達多哈進行之中,旨在總結哥本哈根峰會以來的進展,制定推進社會發展的路線圖,加快實施聯合國2030年可持續發展議程。30餘位國家元首或政府首腦、100餘位部長級代表出席。在一個面臨日益加劇的不平等、人口變化以及快速的技術和環境變革的世界中,本次會議為全球對話與合作行動提供了至關重要的平台。它是一個獨特的空間,讓來自各國政府、國際組織、非政府組織、民間社會、私營部門、學術機構和聯合國系統的領導人就社會發展問題在最高層次進行交流,推動社會進步,確保在全球可持續發展處理程序中不讓任何人掉隊。社會發展不是少數人的繁榮聯合國秘書長古特雷斯在社會發展世界峰會開幕式上發表講話,呼籲各國以“人民計畫”為行動核心,加速實現《2030年可持續發展議程》的目標,在全球充滿不確定性和分裂的背景下,重申社會公正、人類尊嚴與共同繁榮的承諾。古特雷斯在致詞中回顧了1995年哥本哈根首屆社會發展世界首腦會議的精神。他指出,哥本哈根會議“彰顯了道德的明晰”,提醒世界“真正的社會發展並非少數人的繁榮,而是立足社會公正、充分就業與人類尊嚴,為多數人創造機遇”。古特雷斯表示,過去三十年,全球社會發展取得顯著進展:超過十億人擺脫極端貧困,失業率降至近歷史最低點,醫療、教育和社會保護體系顯著擴展,預期壽命延長,兒童和孕產婦死亡率下降。他說:“這些成就源於全球共同採取的行動,源於政府投資於惠民體系,源於國際社會攜手兌現《2030年議程》的承諾。”他警告說,世界正處於高度不確定性、分裂、衝突和人類苦難普遍存在的時期,貧困、飢餓、失業和流離失所依舊困擾數以億計的人口,而開發中國家未能獲得所需的支援力度。承諾共同努力推動社會發展全球領導人早些時候在第二屆社會發展世界峰會上通過了《多哈政治宣言》,表達了推動全球正義與包容的新決心。該宣言的通過體現了各國政府共同的承諾:消除貧困、創造體面工作、消除歧視、擴大社會保障覆蓋面並維護人權。宣言同時指出,社會發展不僅是道德責任,更是實現和平穩定與可持續增長的必要條件。宣言將社會正義與和平、安全及人權緊密相連,承諾不讓任何人掉隊,並呼籲在《聯合國氣候變化框架公約》和《巴黎協定》框架下採取緊急氣候行動,同時重申《里約宣言》中的原則,包括共同但有區別的責任。宣言強調融資的重要性,重申《亞的斯亞貝巴行動議程》是《2030年議程》的組成部分,歡迎《塞維利亞承諾》以更新融資框架,並呼籲建立更強大、更具代表性的多邊機構。後續工作將由社會發展委員會牽頭,通過五年期審查處理程序評估進展並彌補差距。©聯合國經濟和社會事務部| 第二屆世界社會發展論壇開幕式聯合國大會主席安娜萊娜·貝爾伯克在宣言通過後發言強調,多哈會議必須“走完最後一程”,確保不讓任何人掉隊。她回顧指出,自哥本哈根會議以來,全球失業率有所下降,極端貧困減少,但差距依然顯著,尤其體現在婦女和青年群體中。她警告,僅靠經濟增長不足以消除結構性不平等,並指出氣候變化、人口壓力和衝突正在加劇社會脆弱性。貝爾伯克呼籲採取整體性、相互關聯的解決方案,統籌應對貧困、飢餓、教育、健康、氣候韌性和性別平等等問題。她強調,可持續發展目標“並非17個獨立目標,而是一個整體框架——在一個領域取得進展,將推動其他領域的進步”。她表示:“這些議程並非各自為政,它們都強調,人類安全是全球安全的基礎。”多哈政治宣言是一份人民計畫古特雷斯表示,本次峰會通過的《多哈政治宣言》為發展注入了強心劑,其核心是一份“人民計畫”。他強調,要讓“人民計畫”落地生根,必須在四個關鍵領域採取行動。©聯合國/Eskinder Debebe| 聯合國秘書長古特雷斯在第二屆世界社會發展首腦會議發表講話1. 加速消除貧困與不平等古特雷斯指出,近7億人仍深陷極端貧困,而最富有的1%人口掌控著全球近一半財富,這種狀況令人無法接受。全球援助減少使貧困和飢餓加劇,約40億人仍無法獲得任何形式的社會保障。他呼籲各國實施精準、國家主導的民生投資戰略,建設可負擔的食品體系、普惠醫療、供水與衛生設施、住房、清潔能源和全民教育與社會保護體系。他說:“進展還取決於我們是否願意為地球的未來投入資源”。他呼籲各國帶著切實可行的計畫出席在巴西舉行的《聯合國氣候變化框架公約》第三十次締約方大會,履行氣候資金承諾,為開發中國家每年籌集1.3兆美元氣候資金。2. 創造就業機會古特雷斯呼籲各國政府與私營部門合作,促進體面勞動,確保生活工資,並為勞動者提供從非正規經濟向綠色、數字和護理經濟轉型的通道。他指出:“要投資培訓與終身學習,彌合數字鴻溝,確保每個人都能掌握數字和人工智慧技能。”他強調,創造就業必須確保婦女享有平等機會,強化勞動保護,確保利潤不能以犧牲工人權利為代價。3. 確保充足的資金支援古特雷斯呼籲各國政府率先動員國內資源,並將多邊開發銀行的貸款能力擴大三倍,以撬動更多私人資本、減輕債務負擔、降低借貸成本,加快對債務困境國家的支援。他指出,全球金融架構必須改革,以更好反映當今世界的現實與開發中國家的需求,使全球經濟治理更加包容、公平與高效。4. 團結人心,讓發展惠及所有人古特雷斯強調:“太多人被遺忘——包括婦女、少數群體、移民與難民、老年人、土著人民、殘障人士和青年。”各國政府必須捍衛民主價值,確保所有人的聲音被聽見;必須掃除女性參與障礙,從企業董事會到政治領域;必鬚根除一切形式的性別歧視與暴力。他還指出:“人工智慧演算法絕不能成為男性沙文主義的堡壘。無論何時何地,人權始終是我們前行的指南針。”古特雷斯最後表示:“本次峰會承載著希望——源於集體行動的希望。讓我們在《多哈政治宣言》的指引下,凝聚政治意願與財政資源,實現人類渴求且應得的宏偉藍圖。”卡達的關鍵作用古特雷斯感謝卡達為峰會提供的慷慨支援,並稱讚其在國際事務中的重要作用——從人道主義援助到教育事業、從推動阿富汗女童受教育到促進中東和非洲的和平處理程序。他表示:“作為本次峰會的東道國,卡達再次展現了其在促進全球團結和社會進步中的領導力。”©聯合國/ZOOM| 聯合國和卡達國的旗幟在卡達國家會議中心上空飄揚關於峰會具有里程碑意義的首屆社會發展世界峰會於1995年在丹麥哥本哈根舉行,當時117個國家同意了具有里程碑意義的《哥本哈根社會發展宣言》及其《行動綱領》,承諾把人置於發展的中心。聯合國負責經濟和社會事務的副秘書長及峰會秘書長李軍華指出,三十年來,世界取得了非凡的經濟與社會進步。超過十億人擺脫極端貧困;醫療、教育和社會保護的可及性擴大;人們的壽命更長,生活更健康;更多婦女能夠加入勞動力;女孩們得以為充滿機會與希望的未來努力。但挑戰仍在。來自氣候變化影響、衝突,或貿易、生產、技術模式變化帶來的衝擊正在加劇不確定性與焦慮。許多人感到愈發缺乏安全感,許多人處於不穩定工作狀態或無法獲得滿足基本需求的體面工資。進一步加劇這種不安的是:越來越多的人對政府是否真正把人民放在首位產生懷疑。跨越世代——無論年輕還是年長——人們都在尋找對不斷增長與持續存在的社會發展挑戰的答案。本次峰會將成為提供回應的機會——一個確保尊嚴、提供機會、激發希望並紮根實踐的回應。基於1995年峰會的十項承諾和哥本哈根宣言,第二屆峰會將加快消除貧困、促進充分就業和體面工作以及社會包容的行動,確保在日益複雜和互聯的世界中不讓任何人掉隊。峰會旨在解決持續存在的差距,重申全球對社會發展的承諾,並為2030年可持續發展議程的實施注入新動力。在多哈,世界領導人齊聚一堂,重新定義社會進步戰略,加強全球夥伴關係,推動促進全民平等機會的包容性政策。目標是:建設更具韌性、包容性和可持續性的社會。 (聯合國)
古特雷斯警告聯合國或面臨破產危機
聯合國秘書長古特雷斯17日在向聯大第五委員會(行政和預算委員會)提交2026年度擬議方案預算時警告,如果會員國不按時足額繳納會費,聯合國將面臨一場破產危機。古特雷斯說,修訂後的預算案將2026年常規預算降至32.38億美元,比2025年的核定預算減少5.77億美元,降幅為15.1%。修訂後的預算案將原提案的職位數量從超過1.38萬個削減至不到1.16萬個。古特雷斯說,聯合國截至今年9月底僅收到了全年會費攤款的66.2%,而去年同期這一比例為78.1%。鑑於收入的不確定性,即使削減近6億美元的預算支出,到今年年底,聯合國的赤字水準仍可能超過4.5億美元。古特雷斯說,“這將耗盡我們幾乎所有的流動資金儲備”,“我們還必須在2026年初向會員國退還3億美元抵扣款”。他表示,聯合國將進一步削減開支,2026年聯合國的支出將再次低於預算。古特雷斯表示,當前的流動性危機不僅影響明年,還可能波及2027年。聯合國可能面臨2027年向會員國退還6億美元抵扣款,約佔預算的20%。他警告說,這意味著聯合國將走向破產。聯合國必須大幅減少會員國欠款或暫停抵扣款。古特雷斯當天提到一份關於改善財務狀況的報告。該報告建議在資金短缺威脅到下一年度預算執行時,暫停向會員國退還未用批款貸項。他強調,若無法就惡化的流動性問題達成協議,聯合國的關鍵工作方案將面臨嚴重威脅。未來幾周,聯大第五委員會將與聯合國秘書處各部門負責人及方案主管就預算案展開討論。隨後,有關報告和建議將提交至聯大全體會議審議。預計預算案將在12月底前獲得批准。聯合國常規預算的資金來源於會員國的強制性會費分攤。根據聯合國方面提供的資料,截至今年10月15日,共有141個會員國足額繳納了2025年的常規預算攤款。目前,美國是聯合國會員國裡最大的「欠費國」。 (譯通社)
安理會緊急會議:美、委衝突一觸即發?
委內瑞拉政府日前致函聯合國安理會本月輪值主席,要求召開緊急會議討論美國對委內瑞拉的軍事威脅。信函稱,基於“已證實、合理且客觀的資訊”,美國可能很快對委發動武裝襲擊,委方希望在安理會緊急會議上確認美方行為對和平的威脅性質,防止國際犯罪行為的發生,並敦促各方採取行動,以終止美方“侵略計畫”。委政府表示,美方對委侵略行為以打擊販毒為藉口,目的是恐嚇施壓委政府,以實現“政權更迭”。美方相關做法將對拉美和加勒比地區的和平、穩定與安全造成重大影響。當地時間10月10日下午,聯合國安理會在“對國際和平與安全的威脅”議程下就加勒比海緊張局勢召開緊急公開會。聯合國主管歐洲、中亞及美洲事務的助理秘書長延恰(Miroslav Jenča)在情況通報時,對美國與委內瑞拉近期緊張局勢持續升級表示關切,呼籲雙方保持最大限度的克制,通過和平和建設性對話解決分歧。©聯合國圖片/Loey Felipe丨安理會討論對國際和平與安全的威脅延恰指出,自八月中旬起,美國在委內瑞拉近海的南加勒比地區加強軍事部署。美國方面稱此舉旨在打擊毒品販運,但這一行動引發了與委內瑞拉間的關係緊張。委內瑞拉政府已多次向聯合國表達關切,並表示儘管無意挑起戰爭,但將繼續保持戒備以捍衛國家主權。今年9月初以來,美國以“打擊拉美販毒集團”為由在委內瑞拉附近加勒比海域部署了八艘軍艦和一艘核動力潛艇,迄今宣稱摧毀至少4艘所謂“運毒船”並打死至少21名“毒販”。美國《紐約時報》報導稱,美方已決定“關閉與委內瑞拉的所有外交接觸管道”。延恰表示,由於缺乏核實管道,聯合國無法獨立確認相關報導。白宮聲明稱,美國採取的行動“符合武裝衝突法”,旨在防止毒品流入美國本土、打擊危害國家安全的販毒集團。然而,委內瑞拉方面則譴責這些襲擊“違反國際法”,並指責美方的真正目的在於“推進政權更迭”,並奪取世界上一些最大的石油儲備。委內瑞拉總統馬杜羅宣佈動員約450萬名民兵支援武裝部隊,並在沿海地區舉行軍事演習。該國還指責美國軍機和艦艇在其周邊海空域採取“挑釁行動”,並於9月29日簽署緊急狀態法令,以應對潛在外部威脅。©聯合國圖片/Eskinder Debebe丨聯合國助理秘書長延恰在安理會通報延恰在通報中表示,自8月下旬以來,秘書長通過發言人多次敦促雙方保持克制,強調在打擊毒品販運的行動中必須遵守國際法,包括《聯合國憲章》。他同時指出,跨國有組織犯罪確實對國家安全和社會穩定構成嚴重挑戰,但應對措施必須維護法治並尊重人權。他援引聯合國人權事務高級專員的聲明指出,打擊非法販運的行動屬執法範疇,任何使用武力的行為都必須符合人權法及《執法人員使用武力的基本原則》。延恰強調:“聯合國繼續呼籲各方緩和局勢,避免採取任何可能威脅地區和平與安全的行動。我們鼓勵通過對話解決分歧,聯合國隨時準備為此提供支援。”委內瑞拉:美國在加勒比地區的轟炸行動是法外處決委內瑞拉常駐聯合國代表蒙卡達(Samuel Moncada)當天在安理會譴責美國在委內瑞拉近海實施的“宣傳與虛假資訊運動”及其“不斷擴大的軍事部署”。他強調,這包括逾萬名人員、戰鬥機、導彈驅逐艦與巡洋艦、突擊部隊、特種作戰裝備乃至核潛艇。此類“好戰行動與言論”表明,針對委內瑞拉的武裝攻擊預計將在短期內發生。©聯合國圖片/Loey Felipe 丨委內瑞拉常駐聯合國代表蒙卡達向媒體發表講話他強調,美國在加勒比海轟炸四艘小型船隻,殺害了毫無威脅的無武裝平民。“這並非自衛,而是法外處決”。他補充道:“衝突並不存在,這完全由美國憑空製造。”蒙卡達要求美國履行國際義務,呼籲緊急遣返78名“在美國遭綁架”的委內瑞拉公民。他同時警告稱,委內瑞拉“不尋求與任何國家開戰”,若美國發動攻擊,委內瑞拉有“神聖的義務捍衛我們的所有”。委內瑞拉已通過其常駐聯合國代表團向聯合國秘書長古特雷斯提交官方照會,就美國在南加勒比海及鄰近水域部署軍事力量提出抗議,並要求美國撤回軍艦並明確保證在這個地區不使用和部署任何核武器。蒙卡達表示,委內瑞拉不對任何國家構成威脅,美國在加勒比地區的軍事及核武器部署才是違反《聯合國憲章》、對拉丁美洲和加勒比地區穩定與和平的真正威脅。美國:必須動用武力進行自衛及保護他國美國常駐聯合國代表團政治參贊約翰·凱利(John Kelley)在發言中表示,絕不允許美國繼續遭受來自委內瑞拉等地的可卡因、芬太尼等毒品氾濫——委內瑞拉正是常見的毒品走私路線。這些襲擊美國公民的販毒集團武裝精良、組織嚴密且手段暴力;它們擁有雄厚財力、尖端技術和強大的准軍事能力,正給美國人民帶來死亡與毀滅。因此,川普總統認定這些販毒集團屬於非國家武裝組織,將其列為“恐怖組織”,並判定其行為構成對美國的武裝襲擊。©聯合國圖片/Eskinder Debebe丨美國常駐聯合國代表團政治參贊凱利在安理會發言他表示,美國已面臨關鍵時刻,必須動用武力進行自衛及保護他國。鑑於這些敵對行為對美國公民及利益、以及友好國家造成的累積影響,川普總統判定美國正處於非國際性武裝衝突狀態,並指示戰爭部依據武裝衝突法及《聯合國憲章》第五十一條對其實施軍事行動。凱利強調,儘管打擊行動範圍有限,美軍仍保持戰備狀態,必要時將採取軍事行動消除威脅,防止更多美國公民傷亡。他表示,美國不承認馬杜羅政府。馬杜羅是美國司法通緝的逃犯,更是殘暴的“太陽毒梟集團”頭目。更重要的是,非法的馬杜羅政權的行徑與政策對該地區及美國國家安全構成嚴重威脅。美國國務卿兼國家安全顧問魯比奧稱馬杜羅為“非法領導人”,並宣佈美國將其緝捕懸賞金提高至5000萬美元。俄羅斯:襲擊平民船隻是對國際法的公然踐踏安理會本月輪值主席、俄羅斯常駐聯合國代表涅邊賈(Vassily Nebenzia)在發言中表示,美方聲稱其行動並非威脅任何國家,而是打擊販毒。他建議與會各國代表審視現有事實,形成關於局勢嚴重性的客觀判斷。©聯合國圖片/Loey Felipe丨安理會本月輪值主席、俄羅斯常駐聯合國代表涅邊賈他指出,華盛頓近期高調擊沉四艘小型船隻,並宣稱掌握其屬於販毒集團的“確鑿證據”。與此同時,國際社會無從核實這些指控——涉事人員既未被拘留也未被起訴,而美方聲稱其運載的貨物已被銷毀。換言之,這些載有人員的船隻在公海遭到未經審判或調查的炮擊,純粹遵循“先開槍”的牛仔原則,而今卻要求我們事後追認船上有犯罪分子。涅邊賈強調,俄羅斯強烈譴責襲擊平民船隻的行為,這是對國際法和人權的公然踐踏。此類行徑恰恰印證了臭名昭著的“美國例外論”——該理論宣稱美國可為所欲為,其他國家只能聽命行事。這種邏輯正是美國及其盟友擅自炮製的“基於規則的國際秩序”概念的根基。中國:美方不得以打擊販毒為由損害各國航行安全中國常駐聯合國代表傅聰在安理會發言中表示,近期,美國以打擊販毒為由,在加勒比海委內瑞拉附近海域部署軍力,宣稱擊沉委方有關船隻、擊斃船員,攔截扣押委方漁船,導致地區形勢持續緊張。美方在所謂"國際海域"單方面、超出合理限度對他國船隻進行執法,侵犯相關人員生命權等基本人權,對相關海域的航行自由與安全構成潛在威脅,並可能影響各國依法享有的公海自由。相關行為嚴重侵犯他國主權安全和合法權益,嚴重違反國際法,威脅地區和平與安全。中方對此深表關切,將密切關注局勢發展。©聯合國圖片/Laura Jarriel 丨中國常駐聯合國代表傅聰在安理會發言中方反對任何違反《聯合國憲章》宗旨和原則、侵犯別國主權安全的行為,反對在國際關係中使用或威脅使用武力,反對外部勢力以任何藉口干預委內瑞拉內政。中方敦促美方立即停止有關行動,避免局勢進一步升級,敦促美方不得以打擊販毒為由,損害各國航行安全以及依據國際法享有的自由和權利。中方一貫支援通過加強國際合作打擊跨國犯罪,呼籲美方通過有關雙多邊法律框架開展正常的執法司法合作。傅聰表示,拉美和加勒比國家都是獨立主權國家,2014年拉美和加勒比國家共同體宣佈拉美和加勒比地區為和平區。近期,多個地區國家對美方行為表示嚴重關切和強烈譴責,呼籲國際社會共同努力,敦促美國停止敵對行動,維護拉美和加勒比地區的和平。希望美方順應地區國家呼聲,切實維護拉美和加勒比地區和平與穩定。 (聯合國)