#經濟學人
經濟學人智庫:中國全球擴張3.0與2026年對外直接投資六大趨勢
2026年4月9日,經濟學人智庫(Economist Intelligence Unit,EIU)舉辦線上研討會議,討論中國全球擴張3.0與2026年對外直接投資六大趨勢(China’s global expansion 3.0: six trends in China’s outward direct investment),並行布相關文章和資訊圖。▍01 中國對外投資進入“3.0 時代”2025年,中國成為全球領先的對外直接投資(ODI)來源國之一。儘管在經濟不確定性和地緣政治緊張局勢下,全球其他地區的跨境投資有所放緩,中國仍在持續擴大其對外直接投資的全球影響力。這種日益增長的影響力正在重塑全球商業格局。一是中國對外投資產業結構更加多元化。包含金融服務在內的全口徑對外投資總額大幅提升至1744億美元,體現了實體+金融投資雙輪驅動的多元化結構。二是中國對“一帶一路”投資逆勢增長。2025年中國對沿線國家的投資流量達到379億美元,同比增長17.6%,成為中國對外投資的核心增長極。三是中國在全球投資中的地位持續鞏固。2024年對外直接投資存量已佔全球總量的7.2%,標誌著中國正從“投資大國”向“投資強國”穩步邁進。▍02 中國企業全球化的三次浪潮中國企業全球化的處理程序可劃分為三次浪潮:1.0資源收購期:第一波浪潮約從2000年後開始,受益於20世紀末金融危機後的價格低谷及資源保障需求,以國企為主導,積極收購海外大宗商品與資產。2.0政策驅動期:第二波浪潮約從2008年至2018年,隨著共建“一帶一路”倡議正式推進,政府支援企業拓展全球市場,服務於國家戰略與基建產能輸出。3.0市場全球化期:第三波浪潮約從2018年至今,受國內技術升級和市場競爭因素推動,同時應對全球供應鏈重構及美國保護主義挑戰,中國對外投資規模回升,國企與民企共同成為驅動力量。▍03 2026年中國對外直接投資六大趨勢展望2026年,中國對外直接投資將呈現六大趨勢:一是科技與AI成為對外投資的新增長引擎。在傳統優勢領域,供應鏈與關鍵礦產投資引領持續領跑,以保障產業鏈安全;同時,AI技術突破正帶動IT服務出海,成為對外投資的新興爆發點。二是“去美國化”多元化佈局加速推進。中國企業積極佈局非美國市場,本質是應對美國對華投資限制,分散地緣政治風險。美國以外國家和地區的貿易自由化加速推進,例如歐盟與印度、南方共同市場等簽署自貿協定,將深刻影響中國企業的全球供應鏈轉移考量。三是民營企業成為出海核心主體。海外業務要求企業深入理解當地市場動態、監管要求與政治敏感性,對民營投資者在海外市場的本土化能力提出了更高要求。這標誌著中國出海模式從“政策驅動”向“市場驅動”深度轉型。四是共建“一帶一路”進入高品質發展階段。投資重心集中在交通、物流、資源獲取等細分領域。企業參與度明顯回暖,“一帶一路”倡議影響力持續,正成為中國全球影響力的核心載體。五是企業尋求平衡美國市場與全球佈局。為維持美國市場准入,企業在歐盟、東南亞、拉美、非洲等第三國開展投資生產和轉運業務,需持續評估所面臨的美國審查、制裁風險,並據此最佳化全球供應鏈佈局。核心目標是“維持美國市場准入”的同時,逐步降低對美依賴。六是歐洲將成為中國對外投資的最大受益方。歐洲已成為中國穩定西方關係、分散風險的核心夥伴,2025年中國對歐投資增長率估算為約20.9%,中歐投資合作也將成為2026年全球外國直接投資格局中的亮點。(中企出海研究)
【中東戰局】伊朗戰爭的經濟學人觀點與市場啟示
一、The Economist的視角:戰爭削弱川普的“超能力”經濟學人在題為《War in Iran is making Donald Trump weaker—and angrier》的文章中指出,這場伊朗戰爭是“精準設計的危機”,它打擊了川普賴以取勝的三大政治超能力:扭曲現實的能力—— 文章開篇寫道:“NEVER BET against Donald Trump. … yet it is hard to imagine a crisis more precisely engineered to intercept the trajectory of his presidency”。作者認為,過去川普可以通過社交媒體塑造自己的現實,但伊朗戰爭的破壞性使他無法再聲稱自己“已經贏得了勝利”。伊朗政權雖然遭到基礎設施的重創,高層領導被暗殺,但仍然存活,且約400公斤近乎可以製造核彈的濃縮鈾仍然存在。(我們在經濟學人提供的譯文中看到,文中強調“即便美國和以色列逐漸耗盡可轟炸的目標,伊朗依舊擁有大量無人機,只要限制荷姆茲海峽的航運,油價就會上漲,世界經濟的損害將加劇”。)無情使用槓桿的能力—— 伊朗正在發動一場針對全球經濟的平行戰爭。文章指出伊朗通過攻擊荷姆茲海峽的航運和鄰國能源設施來積累籌碼,布倫特原油在3月18日因伊朗襲擊卡達天然氣樞紐而飆升至110美元以上,這讓德黑蘭相信自己的策略奏效。伊朗還通過向友好國家承諾安全通行,暗示要以海峽通行權作為談判工具。經濟學人預警稱,如果水道持續關閉到4月下旬,油價可能升至150美元一桶——這意味著全球經濟將面臨更長期的通膨衝擊和供應中斷。對共和黨的統治力—— 隨著油價飆升、股市波動,戰爭衝擊可能削弱川普對共和黨選民的掌控。經濟學人指出,若戰爭拖延導致能源價格長期高企和股市暴跌,川普可能被迫尋找“另一場勝利”,例如轉向對古巴的行動。即便戰爭即刻結束,恢復油氣產量和航運正常至少需要數周,在此期間價格仍然會居高不下,持續削弱總統的支援度。經濟學人的文章還提到川普長期關注伊朗的卡爾格島——該島是伊朗90%的原油出口裝船地。他曾在1988年表示如果當總統將“好好收拾”它,本次戰爭中美國確實炸燬了島上的導彈和水雷倉庫,卻特意留下油碼頭不炸,並可能準備奪取該島作為談判籌碼。文章警告,如果美軍登陸卡爾格島或伊朗進一步打擊沙烏地阿拉伯、阿聯的管道和煉油廠,油價將因供應減少和戰爭升級預期再度飆升,給全球經濟帶來深遠影響。二、主串流媒體的報導:能源衝擊與政策博弈各家媒體的報導為戰爭背景增添了不同層次。供應衝擊與油價預期——  《華爾街日報》援引海灣國家官員的估算稱,如果伊朗戰爭和荷姆茲海峽封鎖持續到4月底,油價可能飆升至每桶180美元。如此高的價格不僅可能迫使消費者長期改變用油習慣或引發經濟衰退,還會讓沙烏地阿拉伯被視為戰爭中的“牟利者”。沙烏地阿拉伯分析人士Umer Karim認為該國不喜歡油價過快上漲,更希望價格溫和上升且市場份額穩定。期貨與實物價格脫節——  彭博社分析三周戰爭對能源市場的影響指出,布倫特基準價已經因荷姆茲海峽幾乎封鎖而上漲超過50%,達到約112美元。然而由於供應極度緊張,亞太煉油廠被迫以遠高於布倫特的溢價從數千英里外採購原油,實體原油和成品的成本上漲更快,汽油、柴油和航空煤油價格逼近或超過200美元。彭博社強調,期貨與實體價格的脫節部分由於美國釋放戰略儲備試圖抑制價格,但實際上實體市場反映的通膨壓力更大,這給全球央行和美國政府帶來巨大壓力。華爾街的高盛和花旗等機構警告,如果衝突持續,油價期貨可能在未來幾周突破2008年的歷史高點。利率市場與金融風險——  零避險網站警示債券市場的風險。其文章指出,隨著10年期美債收益率突破200日均線並大幅上漲,債券波動性(MOVE指數)飆升至去年四月以來最高水平。文章強調股票市場似乎仍無視風險,但當債券波動率如此劇烈上升時,股市也難以獨善其身。文中稱“我們已經提醒了一段時間:SPX不喜歡上升的債券波動性,這個差距剛剛變得‘可怕’地寬”。零避險警告稱,一旦利率市場失去控制,“其他一切最終也會失控”。軍事升級風險——  《耶路撒冷郵報》報導,兩位消息人士稱美國高層已告知以色列及其他盟友,如果局勢繼續惡化,美國可能別無選擇,只能發動登陸行動奪取伊朗的卡爾格島。該報導還確認美軍已加快向中東部署數千名海軍陸戰隊和水兵,并包括“拳師號”兩棲戰備群等多艘軍艦。這一準備顯示衝突有演變為地面戰的風險。川普言論的反覆——  路透社報導,美國總統川普在3月23日對記者表示,美國與伊朗進行了“非常強硬的談判”,並稱雙方“幾乎在所有要點上達成一致”,有可能很快達成協議。他雖未透露談判對象,但強調不是最高領袖哈米尼,並聲稱伊朗“還有領導人”。與此同時,他宣佈推遲對伊朗電網的打擊,並稱談判成功後荷姆茲海峽將“很快開放”,甚至笑稱或許由自己和“阿亞圖拉”共同控制。英國首相默爾茨對媒體表示歡迎川普延後五天打擊,並希望盡快恢復海峽通行。然而,伊朗外交部堅稱並未與美國進行任何直接或間接的接觸,認為川普的聲明只是為了平抑油價和爭取時間。轟炸卡爾格島與戰術威脅——  美聯社在3月13日的更新中引述川普在社交媒體上的話稱,美軍剛剛對卡爾格島執行一次“中東歷史上最強大的轟炸”,並“完全摧毀了島上的每一個軍事目標”。他解釋說出於“體面理由”選擇不毀壞島上的油氣設施,但警告如果伊朗或任何其他力量干擾荷姆茲海峽的自由通行,他將重新考慮這一決定。這一表態展示出美國的升級選項,也對應了經濟學人文章所述的“奪島策略”。三、整體結論:戰爭與和平的機率與油價走向綜合各方資訊,可以對戰爭前景和能源市場走向做出以下判斷:戰爭是否擴大?經濟學人的文章認為伊朗擁有保持僵局的籌碼,而美國和以色列逐漸缺乏可打擊的空中目標;若德黑蘭繼續限制荷姆茲海峽,衝突將拖長,油價高企。美軍增兵和準備登陸卡爾格島表明美國準備升級,但川普同時放出“願意達成協議”的訊號。這種矛盾策略說明美國在“戰爭升級”和“尋求和解”之間搖擺。伊朗方面公開否認與美國談判,要求停火和賠償,並揚言如美國攻擊伊朗電網就報復海灣水電設施。由此推測,短期內達成持久和平的機率較低,戰爭繼續甚至升級到奪島行動的機率約六成;而通過卡達等國斡旋達成暫時停火、部分解除封鎖的機率約四成。油價與金融市場供應中斷的基礎場景是荷姆茲海峽持續部分封鎖,沙烏地阿拉伯和阿聯繞行管道能夠提供有限出口量,但伊朗無人機對沙烏地阿拉伯油田和阿聯煉油廠的襲擊表明,替代路線也面臨風險。華爾街日報估計如果封鎖持續至4月底,油價可能達到180美元一桶;經濟學人指出延長到4月底油價可能超過150美元;彭博社則提醒實體市場已反映出比期貨更嚴重的供應緊缺,部分成品油價格超200美元。若戰爭迅速降溫並恢復生產,油價有望回落至100美元左右,但彭博的分析顯示即便衝突結束,修復油田和航運需要4至6周,市場恢復穩定需數月。因此,油價在春季高位震盪的機率較大。宏觀金融風險由於油價飆升推高通膨預期,聯準會被迫維持高利率,同時債券市場經歷劇烈波動。ZeroHedge指出,MOVE指數升至一年高點,債券波動性已將VIX遠遠拋在後面,利率市場失控將影響股票市場。如果油價繼續上漲並引發經濟衰退,全球央行或被迫在抑制通膨和避免衰退間做出艱難取捨。金融市場的波動或許會與戰爭的每一次升級緊密相關。綜合來看,戰爭和談判平行推進的局面意味著未來幾周的不確定性極大。我們更傾向於認為衝突不會迅速解決——川普需要通過強硬姿態維護政治利益,伊朗則利用能源戰積累談判籌碼。油價高位運行、利率和市場波動持續,是近期的基本盤。四、操作建議:機率視角下的市場策略近期市場上演“先跌—反彈—再下跌”的波動,體現了交易者對戰爭消息的快速反應。在這種環境下,操作策略應基於不同情景的機率權重,並注意風險控制:高油價基準情景(約60%機率):如果荷姆茲海峽在未來數周仍然部分關閉,伊朗持續襲擊周邊設施,油價可能衝擊150–180美元區間。建議能源相關企業和投資者採取避險措施,如通過期貨或期權鎖定部分原油採購成本。對於個人投資者,注意油價上漲對航空、運輸等類股的衝擊,可適度配置與能源價格正相關的資產(如能源基金)。但需警惕實體與期貨價格脫節現象,不宜盲目追高。短暫緩和情景(約40%機率):若川普與伊朗在中介國斡旋下達成臨時停火,荷姆茲海峽重新開放,油價可能回落,但由於設施修復需要時間,回落幅度有限,或維持在100–120美元。股市可能短暫上行,債券收益率回落。在這一情景下,可考慮逢高減持此前因戰爭走高的能源類倉位,增加對消費和科技等受益於油價回落的類股配置。極端升級情景(小機率但需防範):若美國登陸卡爾格島或攻擊伊朗電網,伊朗可能對沙烏地阿拉伯和阿聯管道實施更猛烈打擊並完全封鎖海峽。油價可能暴漲至200美元以上,全球股市大幅下挫,債券和黃金等避險資產暴漲。在此情景下,風險管理尤為重要,建議投資者設定止損,並關注避險資產配置。交易操作技巧:• 利用波動性產品 —— 當前市場波動巨大,可利用波動率指數(如VIX期權)或相關ETF進行避險。• 分批建倉 —— 無論是看多能源還是看空股市,都應避免一次性投入,而應在價格波動中分批建倉,降低擇時風險。• 關注政策訊號 —— 川普的言論反覆無常,市場對他的每一次聲明反應強烈。投資者應跟蹤官方談判進展、歐佩克及國際能源署的表態,及時調整倉位。長期視角:戰爭衝擊提醒投資者關注能源安全和供應鏈重構的長期機會。即使衝突結束,全球可能加速向多元化能源和綠色轉型投資,以降低對荷姆茲海峽的依賴。關注可再生能源、儲能技術及上游裝置製造領域,可能在未來幾年受益。 (老王說事)
海外之聲|經濟學人:中國以不同尋常的方式實現2025年GDP增長目標
導語在外部環境動盪的背景下,中國2025年仍實現官方增長目標。2026年1月19日中國官方資料顯示,GDP增長5%,但人口下降快於預期。增長的結果延續慣性,但以不同尋常的方式實現目標:出口韌性與創紀錄貿易順差成為關鍵支撐。出口順差接近1.2兆美元,即便此前處於與美國的關稅摩擦之中。出口強勁彌補內需不足,消費端並未被提振。政府強調擴大消費,但居民並未增加支出。儲蓄率從2024年的31.7%升至2025年的32%。這並不意味著消費需求已經飽和。國家統計局局長康義指出,中國每100戶家庭僅有53輛私人汽車,而美國擁有197輛汽車及其他“輕型車輛”。這表明消費潛力仍在,但中國人民的現實選擇是繼續儲蓄。投資端出現罕見分裂,官方口徑之間形成明顯矛盾。固定資產投資在2025年出現1989年以來首次收縮。房地產投資下滑延續,基礎設施投資下降,製造業投資增速僅0.6%。合併結果之差,以至於部分經濟學家不願照單全收。另一官方口徑“資本形成總額”卻顯示資本開支仍在增長,但增速偏慢。康義稱投資對全年增長貢獻0.75個百分點,約佔總增量七分之一。若這一說法成立,投資需以實際口徑增長約2%。差異可能來自技術口徑。固定資產投資未做通膨調整。統計範圍與處理方式也與資本形成總額不同。文中還提到可能包含對過往高估的修正。內需弱與供給強並存,結構性矛盾外溢為貿易摩擦。外部市場繼續吸收國內難以消化的產出。貿易夥伴對商品衝擊的擔憂上升。墨西哥對1400多種、來自其貿易協定之外國家的商品加征最高50%關稅。清單涵蓋汽車零部件、玩具、牙線和撲克牌等。中國是主要對象。巨額順差與通縮環境下的真實匯率走弱被視為出口優勢來源,也被批評為加劇外部失衡。需求偏軟與持續通縮使中國商品價格相對海外價格下降。按相對價格調整後,真實匯率在2022年3月至2025年7月間走弱超過18%。出口因此更便宜。IMF總裁格奧爾基耶娃指出,這一變化在提升出口競爭力的同時也在加劇外部失衡。中國開始釋放安撫訊號。措施包括降低出口相關稅收優惠力度。中國與歐盟就對歐電動汽車出口設定最低價底線達成初步協議。加拿大總理馬克·卡尼訪華期間,中國同意下調對加拿大油菜籽關稅。中國還對龍蝦、螃蟹和豌豆等給予報復性關稅豁免,期限至少九個月。人民幣階段性走強提供緩衝,但可能加劇內部通縮壓力。中美在2025年中期關稅休戰後,人民幣按貿易加權口徑走強。聯準會轉向更鴿派強化了這一趨勢。2025年末人民幣對美元一度升破7,為2023年以來首次。更強匯率可能安撫貿易夥伴並縮小外部失衡。它也可能強化通縮壓力並惡化內部矛盾。政策出路被指向更強財政刺激與社會保障改革。花旗的余向榮認為需要進一步財政刺激,並改革社會保障網。財政刺激將抬升支出,從而推高增長與通膨。國內價格回升會推高真實匯率。文章指出,這與通縮壓低真實匯率的機制相反。IMF同樣支援通過財政與貨幣政策促進向國內消費轉型。1月19日,IMF首席經濟學家古蘭沙強調,應更多投入於房地產部門出清,減少製造業補貼,以推動再平衡。最後,增長目標的實現呈現慣性,但實現路徑可能違背預期。2025年的意外在於出口強勢。2026年的意外可能來自政策取向的變化。文章認為,中國或許應考慮改變過度依賴外部需求的增長結構,實現可增長的可持續性。China hits its GDP target—in a weird wayStrong exports make up for weak investmentJan 19th 2026In a chaotic world, China did the predictable thing. Its economy met the official growth target for 2025, according to figures released on January 19th, just as it had the year before and the year before that. GDP grew by 5%, although China’s population fell even faster than forecast. Growth was boosted by a record trade surplus, which reached almost $1.2trn, despite the country’s tariff war with America (see chart 1).The unexpected strength of China’s exports last year made up for the weakness of other sources of spending. The government had set itself the task of “vigorously boosting consumption”, but households did not play along. They saved an even higher share of their income in 2025 (32%) than they had the year before (31.7%). It is not as if Chinese consumers already possess all that their hearts could desire. In a press conference, Kang Yi, head of the National Bureau of Statistics, pointed out that China has just 53 private cars for every 100 households. America has 197 cars and other “light-duty” vehicles.China has usually relied on investment spending to keep its economy humming. But according to the official figures, fixed-asset investment (FAI) shrank in 2025 for the first time since 1989 (see chart 2). The slump in property investment continued, accompanied by a decline in infrastructure spending and negligible growth (0.6%) in manufacturing investment. The combined figure is so awful that many economists refuse to take it at face value.Another official measure of investment, gross capital formation, suggests that capital spending continued to expand, albeit slowly, last year. Investment accounted for 0.75 percentage points of China’s overall growth, a seventh of the total, according to Mr Kang. For that to be true, investment must have increased by about 2% in real terms. Some of the glaring gap between the two statistics may reflect technical differences. FAI is not adjusted for inflation, and the authorities may also be trying to correct for overstatements in the past.China’s weak domestic demand and strong supply stand in prominent “contradiction”, noted Mr Kang. To resolve that contradiction, the superpower still relies on foreigners to buy all the stuff it cannot sell at home. Some of China’s trading partners, however, are losing patience, fearful that the flood of Chinese goods will wipe out their own industries. Mexico, for example, began the year by instituting tariffs of up to 50% on over 1,400 goods, including car parts, toys, dental floss and even playing cards, from countries outside its trade agreements, with China chief among them.The trillion-dollar surplus has also drawn renewed attention to what many see as China’s trump card, its tightly managed exchange rate. Thanks to soft demand and persistent deflation, the prices of China’s goods have fallen relative to prices elsewhere. Adjusted for this shift, China’s exchange rate weakened by more than 18% between March 2022 and July 2025. This fall in the “real” (inflation-adjusted) exchange rate has made China’s exports cheaper, thereby “worsening external imbalances”, pointed out Kristalina Georgieva, head of the IMF, last month.This criticism may be starting to register with China’s leaders. They have begun to throw a few sops to the country’s trading partners, making tax breaks for exporters less generous, for example. China has also reached an initial agreement with the European Union to set floors under the prices of its exports of electric vehicles. During a visit to Beijing by Canada’s prime minister, Mark Carney, China agreed to cut tariffs on Canadian rapeseed (canola). It also agreed to exempt the country’s lobsters, crabs and peas from retaliatory tariffs for at least nine months.China has also allowed the yuan to strengthen a little. After the tariff truce with America in the middle of 2025, the currency began to rise on a trade-weighted basis. A dovish turn by America’s Federal Reserve has reinforced this trend. In the last days of 2025 the yuan moved below seven to the dollar for the first time since 2023 (see chart 3). A dearer exchange rate might mollify China’s trading partners, but it could also intensify China’s deflationary pressures. A stronger yuan would narrow the country’s external imbalance, the gap between its exports and imports, but worsen its internal imbalance.A possible response would be further fiscal stimulus, according to Xiangrong Yu of Citigroup, as well as reforms to strengthen China’s social safety-net. Fiscal stimulus would lift Chinese spending, contributing to both growth and inflation. The increase in Chinese prices at home would strengthen the real exchange rate, just as deflation has weakened it. Even the IMF is keen. “We strongly support the government coming up with fiscal and monetary policy measures…to support the shift towards more domestic consumption,” said Ms Georgieva last month.On January 19th the fund’s chief economist, Pierre-Olivier Gourinchas, urged China to rebalance the economy by spending more on cleaning up the property sector and less on manufacturing subsidies. China meets its growth target with monotonous predictability. But how it meets the target can defy expectations. Last year the strength of exports stunned everyone. This year China may have to spring a surprise by listening to the IMF instead. (IMI財經觀察)