1導讀輝達(Nvidia)重返消費級PC市場的戰略舉措。作為AI晶片霸主,輝達通過與英特爾和聯發科的合作,推出基於Arm架構的SoC,旨在打造輕薄、長續航且高性能的Windows筆記本,直接競爭蘋果MacBook。目標使用者包括遊戲玩家(願為硬體付溢價)和普通消費者。挑戰在於Arm架構的遊戲相容性,且定價需在1000-1500美元區間,否則可能淪為小眾奢侈品。儘管短期利潤有限,輝達意在鞏固其在AI時代的消費者連接和下一代PC生態系統中的地位。2核心詞彙與短語總結重點詞彙 (Key Vocabulary)Processor [ˈprəʊsesə(r)] n. 處理器Collaboration [kəˌlæbəˈreɪʃn] n. 合作;協作Disclose [dɪsˈkləʊz] v. 透露;公開Segment [ˈseɡmənt] n. 細分市場;部分Luxury [ˈlʌkʃəri] n. 奢侈品;奢華常用短語 (Common Phrases)Bids to be 競標成為;力爭成為Hit the market 上市;進入市場In an era when 在一個……的時代Associated with 與……相關聯Top-tier 頂級的;一流的Niche product 小眾產品3|原文|翻譯|字詞|Nvidia Bids To Be the Brain of Consumer PCs AgainNvidia再次成為消費PC的大腦Nvidia chips for laptop computers are set tohit the market this year in products from Dell, Lenovo and others, a return to the consumer PC market for the leader in artificial-intelligence chips.The world’s most valuable company by market capitalization, Nvidia isn’t expecting big profit soon from getting its chips into everyday PCs, but analysts said it wanted to keep a connection with consumers in an era when every device will be AI-enabled.“This isn’t just about supplying certain chips or making better parts. Instead, this is about Nvidia becoming more integrated into the next-generation PC ecosystem,” said Jason Tsai, deputy director of Taiwan-based research firm Digitimes.Nvidia and its partners hope to make PCs lighter and thinner while keeping long battery life. Analysts said that would allow hardware running Microsoft’s Windows operating system to compete more directly with the latest MacBook models from Apple.輝達的筆記型電腦晶片將於今年在戴爾、聯想等廠商的產品中上市,這是人工智慧晶片領域的領導者重返消費級PC市場。按市值計算為全球最有價值公司的輝達,並不指望很快從將晶片打入日常PC中獲得巨額利潤,但分析師表示,在萬物皆可AI的時代,該公司希望保持與消費者的聯絡。"這不僅僅是供應某些晶片或製造更好的零部件。相反,這是關於輝達更深入地融入下一代PC生態系統,"台灣研究機構Digitimes副總監Jason Tsai表示。輝達及其合作夥伴希望讓PC更輕更薄,同時保持長續航。分析師表示,這將使運行微軟Windows作業系統的硬體能夠更直接地與蘋果最新的MacBook機型競爭。bid /bɪd/ - n./v. 努力;投標;出價(此處指"努力成為/爭取成為")be set to - 即將;準備hit the market - 上市;進入市場market capitalization /ˈkæpɪtəlaɪˈzeɪʃn/ - n. 市值;市場資本總額deputy /ˈdepjuti/ - adj./n. 副的;副職For the PC chip, Nvidia has two collaborations: one with Intel, which was announced last year, and a second with Taiwanese chip designer MediaTek, which was informallydisclosed by Nvidia Chief Executive Jensen Huang during a trip to Taiwan in January.Nvidia’s new PC processors are designed to be what’s known as a system-on-a-chip. They integrate a central processor with the powerful graphics processing units for which the company is famous. GPUs are the chips that power AI models.The system-on-a-chip is standard in smartphones such as the iPhone but not yet widespread in PCs. The Nvidia chip aims to provide PCs with the kind of efficiency and battery life typically associated with mobile devices, without sacrificing performance. Huang described it as “low-power but very powerful.”Microsoft and Nvidia haven’t said when PCs with Nvidia chips would be available or which brands would sell them.對於PC晶片,輝達有兩項合作:一項是與英特爾(去年宣佈),另一項是與台灣晶片設計公司聯發科(由輝達首席執行長黃仁勳在1月訪台期間非正式披露)。輝達的新型PC處理器被設計成所謂的"系統級晶片(SoC)"。它們將中央處理器與該公司著名的強大圖形處理單元(GPU)整合在一起。GPU是為AI模型提供算力的晶片。SoC在iPhone等智慧型手機中已是標準配置,但在PC中尚未普及。輝達晶片旨在為PC提供通常與移動裝置相關的效率和續航,而不犧牲性能。黃仁勳將其描述為"低功耗但非常強大"。微軟和輝達尚未透露搭載輝達晶片的PC何時上市,以及那些品牌將銷售這些產品。collaboration /kəˌlæbəˈreɪʃn/ - n. 合作;協作informally /ɪnˈfɔːməli/ - adv. 非正式地disclose /dɪsˈkləʊz/ - v. 披露;公開sacrifice /ˈsækrɪfaɪs/ - v./n. 犧牲;獻祭People familiar with Nvidia’s supply chain said PC makers including Dell Technologies and Lenovo were working with the chip maker on models using the Nvidia MediaTek system-on-a-chip, which is built on architecture from U.K. chip designer Arm. The first PCs with the chip could come in the first half of this year, they said.Meanwhile, Nvidia is working with Intel, which controls about 70% of the market for chips running Windows PCs. The chips in the collaboration would integrate Intel’s central processing units, or CPUs, with Nvidia graphics and AI technology.Fewer consumers are paying attention to PCs these days in a tech world dominated by talk of AI and smartphones, but laptops are still a big business. Nvidia’s Huang has observed that roughly 150 million laptops are sold each year, explaining why the area is worth his attention.“There’s an entire segment of the market where the CPU and GPU are integrated,” he said last September. “That segment has been largely unaddressed by Nvidia today.”Nvidia isn’t new to the system-on-a-chip business. Its processors have powered devices such as Nintendo’s Switch videogame console and earlier versions of Microsoft’s Surface tablets.熟悉輝達供應鏈的人士表示,包括戴爾科技和聯想在內的PC製造商正與該晶片製造商合作,開發使用輝達-聯發科合作的SoC的模型,該晶片基於英國晶片設計公司Arm的架構。他們表示,首批搭載該晶片的PC可能在今年上半年推出。與此同時,輝達正在與英特爾合作,後者控制著Windows PC晶片市場約70%的份額。此次合作中的晶片將把英特爾的中央處理器(CPU)與輝達的圖形和AI技術整合在一起。在這個被AI和智慧型手機話題主導的科技世界中,如今關注PC的消費者越來越少,但筆記型電腦仍是一門大生意。輝達的黃仁勳指出,每年約有1.5億台筆記型電腦售出,這解釋了為什麼該領域值得他關注。"市場上有一個CPU和GPU整合的完整細分市場,"他去年9月表示,"這一細分市場目前很大程度上未被輝達涉足。"輝達在片上系統業務上並非新手。其處理器曾為任天堂Switch遊戲主機和微軟早期版本的Surface平板電腦等裝置提供動力。dominate /ˈdɒmɪneɪt/ - v. 主導;支配;統治segment /ˈseɡmənt/ - n. 細分市場;部分unaddressed /ˌʌnəˈdrest/ - adj. 未解決的;未涉足的tablet /ˈtæblət/ - n. 平板電腦More recently, Nvidia focused on GPUs for videogames and AI. In recent years, Nvidia’s growth has been driven overwhelmingly by sales of GPUs for training and using AI models.One target of the Nvidia PC chip will be videogamers, who are willing to pay a premium for hardware and are familiar with Nvidia as a leader in graphics chips.For the Nvidia-MediaTek collaboration, the challenge will be making the PCs compatible with high-end games and other applications originally designed for the Intel standard.The Arm architecture used by the Nvidia-MediaTek team has proved troublesome for gamers. In 2024, Microsoft rolled out new AI PCs with chips from Qualcomm using designs from Arm. Many gamers complained they couldn’t play their favorite games on those PCs.“If this new all-in-one chip can push a standard laptop past today’s top-tier gaming rigs, gamers will be rushing to buy it,” said Larry Xie, a 41-year-old veteran gamer.Tsai of Digitimes said Nvidia would need to keep the price of PCs built around its chip to the range of $1,000 to $1,500. Otherwise, he said, “it may remain a niche luxury product.”近年來,輝達專注於遊戲和AI的GPU。近年來,輝達的增長絕大多數地由用於訓練和使用AI模型的GPU銷售驅動。輝達PC晶片的一個目標群體將是遊戲玩家,他們願意為硬體支付溢價,並熟悉輝達作為圖形晶片領導者的地位。對於輝達-聯發科合作而言,挑戰將是使PC相容高端遊戲和其他原本為英特爾標準設計的應用程式。輝達-聯發科團隊使用的Arm架構對遊戲玩家來說一直是個麻煩。2024年,微軟推出了搭載高通晶片的新AI PC,這些晶片採用Arm設計。許多玩家抱怨無法在這些PC上玩他們喜歡的遊戲。"如果這款新的一體化晶片能讓標準筆記型電腦超越當今頂級遊戲裝置,玩家們會搶著購買,"41歲的資深玩家Larry Xie表示。Digitimes的Tsai表示,輝達需要將其晶片PC的價格控制在1000至1500美元之間。否則,他說,"它可能仍將是小眾的奢侈品。"overwhelmingly /ˌəʊvəˈwelmɪŋli/ - adv. 壓倒性地;絕大多數地premium /ˈpriːmiəm/ - n./adj. 溢價;優質的compatible /kəmˈpætəbl/ - adj. 相容的;相容的troublesome /ˈtrʌblsəm/ - adj. 麻煩的;令人煩惱的veteran /ˈvetərən/ - n./adj. 資深的;老兵niche /niːʃ/ - n./adj. 小眾的;利基市場 (Chris的外刊閱讀筆記)