Qualcomm (NASDAQ:QCOM) is a business that many people thought they understood. It made the chips inside Android phones. It collected fees from phone makers who used its wireless technology. That was all they knew about the business. So when Apple decided to stop using Qualcomm's parts and build its own. This made a lot of investors nervy. What else did Qualcomm have?
高通(納斯達克:QCOM)是一家許多人自以為瞭解的企業。它生產Android手機內部的晶片,並向使用其無線技術的手機製造商收取費用。人們對這家公司的瞭解僅限於此。因此,當蘋果決定停止使用高通的零部件並開始自主研發時,許多投資者感到緊張不安:高通還有什麼業務?
Well, as it turns out, a lot. Wall Street, all of a sudden, is now taking the firm much more seriously.
事實證明,高通擁有的遠不止這些。華爾街突然之間開始更加認真地看待這家公司。